00问答网
所有问题
当前搜索:
《泊秦淮》
杜牧
《泊秦淮》
的全文
答:
《泊秦淮》
唐·杜牧 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱《后庭花》。
泊秦淮
原文翻译赏析
答:
【译文】:烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙;小船夜
泊秦淮
,靠近岸边酒家。歌女为人作乐,那知亡国之恨?她们在岸那边,还唱着后庭花。【注释】:1、秦淮:河名,源出江苏省溧水县,贯穿南京市。2、商女:卖唱的歌女。3、后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之音。【赏析】:这首诗...
杜牧的
《泊秦淮》
全诗。
答:
烟笼寒水月笼沙,夜
泊秦淮
近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。赏析:秦淮河自古为金陵(今南京)胜地:歌楼舞榭,鳞次栉比;画船游艇,南来北往。诗人夜泊于此,眼见灯红酒绿,耳闻淫歌艳曲,触景生情,写下了这首流传千古的七绝。诗的首句“烟笼寒水月笼沙”,写轻轻的烟雾和淡淡的月光...
杜牧
《泊秦淮》
的全文
答:
《泊秦淮》
杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着淫靡之曲《玉树后庭花》。注释:1、秦淮:即秦...
泊秦淮
古诗翻译及赏析是什么?
答:
《泊秦淮》
晚唐 杜牧 【全文翻译】迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。【作品赏析】“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”第一句创造了一个很具有特色的环境气氛,给人以强烈的吸引力,造成先声夺人的艺术...
泊秦淮
原文及翻译
答:
《泊秦淮》
原文及翻译如下:原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。译文:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的'舒卷飞翔。秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。歌女如春,“游客”颠狂,《后庭...
泊秦淮
原文|翻译|赏析_原文作者简介
答:
泊秦淮 [作者] 杜牧 [朝代] 唐代 烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱 *** 花。标签: 咏史 咏史怀古 怀古 爱国 唐诗三百首 写景 国中古诗 诗 目的 其他 情感 景色
《泊秦淮》
译文 浩渺寒江之上弥漫着迷濛的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。入夜,我将小舟...
《泊秦淮》
原文及翻译注释
答:
《泊秦淮》
原文及翻译注释如下:原文:烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。翻译:迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。注释:1、泊:停泊。2、商女:以卖唱为生的歌女。3...
泊秦淮
古诗赏析,,,
答:
《泊秦淮》
是唐代文学家杜牧的诗作。此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。全诗寓情于景,意境悲凉,感情深沉含蓄,语言精当锤炼,艺术构思颇具匠心,...
《秦泊淮》这首诗的意思是什么?
答:
《泊秦淮》
是唐代文学家杜牧的诗作,此诗是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作,前半段写秦淮夜景,后半段抒发感慨,借陈后主(陈叔宝)因追求荒淫享乐终至亡国的历史,讽刺那些不从中汲取教训而醉生梦死的晚唐统治者,表现了作者对国家命运的无比关怀和深切忧虑的情怀。创作背景:杜牧前期颇为关心政治,对...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《泊秦淮》的古诗
泊秦淮雨霁
泊秦淮的诗句含义
泊秦淮中儿
泊秦淮的原文及翻译
南京秦淮河历史典故
《泊秦淮》原文及翻译注释
《泊秦淮》译文
王安石泊秦淮