00问答网
所有问题
当前搜索:
《望岳》原文及翻译
望岳
古诗
原文及翻译
答:
荡胸生曾云,决眦入归鸟。( 曾 同:层)会当凌绝顶,一览众山小。翻译:
泰山怎么样?在齐鲁大地上,那郁郁苍苍的山色无边无际
。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分界,晨昏迥然不同。望着那升腾的层层云气,心胸摇荡;睁大眼睛远望归鸟回旋入山,眼角好像要裂开一样。定要登上...
望岳原文
与
翻译
答:
译诗:泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地
。造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!
《杜甫诗选
望岳》
(杜甫)
原文及翻译
答:
【译文】
泰山是多么雄伟啊,青翠的山色一眼望不到边际
。大自然在这里聚集了所有的神奇秀美, 将山北的昏暗和山南的明亮一分为二。望着山中升起的云气,胸中顿感激荡不已,放眼追望 暮归的鸟儿进入山林。我一定要登上泰山顶峰俯瞰众山,那时众山必定显得非常渺小。【赏析】 此诗约作于开元二十四年...
望岳
杜甫
翻译和
赏析是什么?
答:
《望岳》的作者是唐代诗人杜甫。原文:
岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小
。赏析:这首诗是杜甫青年时代的作品,充满了诗人青年时代的浪漫与激情。全诗没有一个“望”字,却紧紧围绕诗题“望岳”的“望”字着笔,由远望到近望,再...
望岳
杜甫
原文及翻译
答:
望岳杜甫
原文及翻译
如下:
《望岳》
唐-杜甫,岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。译文 五岳之首泰山的景象怎么样?在齐鲁大地上,那青翠的山色没有尽头。大自然把神奇秀丽的景象全都汇聚其中,山南山北阴阳分解,晨昏不同。望层层云气...
望岳
杜甫
原文及翻译
答:
《望岳》
杜甫
原文及翻译
原文:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。翻译:泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目...
望岳
三首
翻译和原文
答:
《望岳》
三首是唐朝著名诗人杜甫的五言诗作。描写东岳泰山的
原文
如下:岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。
翻译
:东岳泰山,美景如何?走出齐鲁,山色仍然历历在目。神奇自然,汇聚千种美景,山南山北,分出清晨黄昏。层层白云,荡涤...
杜甫写望岳的背景
望岳原文及翻译
答:
2、原文:《望岳》【作者】杜甫 【朝代】唐 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。3、翻译:
巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁
,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;...
望岳
的
原文及翻译
答:
望岳 岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。注释 1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。2、钟:赋予、集中。3、决:裂开。4、凌:跃上。译文
泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?
你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。 造物者...
望岳原文及翻译
答:
大家读过杜甫的望岳吗?下面我整理了关于
望岳原文及翻译
,欢迎大家阅读学习!望岳原文及翻译 望岳 杜甫 岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生层云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。注释 1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。2、钟:赋予、集中。3、决:裂开...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
七年级下册语文《望岳》翻译
望岳及其翻译
望岳这首诗的意思
《望岳》古诗
杜甫《望岳》全诗
西岳崚嶒竦处尊全诗解译
《春望》原文及翻译
望岳的解释文怎么写的
望岳翻译扩写