00问答网
所有问题
当前搜索:
《浣溪沙》原文翻译
浣溪沙
苏轼
翻译
答:
『译文』山脚下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清沙净无泥,傍晚细雨中杜鹃阵阵啼
。谁说人老不可再年少?门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡 【浣溪沙(簌簌衣巾落枣花)】苏轼 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车。牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。『...
欧阳修的
《浣溪沙》翻译
答:
原文:《浣溪沙》堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天.绿杨楼外出秋千.白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传.人生何处似尊前.译文:
堤上踏青赏春的人随着画船行走
。溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。秋千在杨柳和亭台楼阁前时隐时现。头发花白的老人头插鲜...
浣溪沙
欧阳修
全文翻译
答:
年代】:宋 【作者】:欧阳修——
《浣溪沙》
【内容】湖上朱桥响画轮,溶溶春水浸春云,碧琉璃滑净无尘。当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人,日斜归去奈何春。堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天。 绿杨楼外出秋千。白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传。 人生何处似樽前!【赏析】:此词描写泛舟颍州西...
浣溪沙
苏轼
翻译
答:
翻译:
其一 覆盖着的田畦小麦还没有返青。像云一样的枯叶悄悄地在车轮下飘着。临皋亭云烟缭绕景色奇丽世间少有
。雨小了一半的屋檐水滴断绝了,刚刚下的霰粒在瓦片上如珠子般散动。回到房屋里的时候胡须都结成冰了。其二 清早醉梦昏沉之中还未苏醒,听到门前轣辘的车马之声传来,原来是徐守携酒造访...
浣溪沙
纳兰性德
翻译
答:
一、
译文
:向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我该有怎样的心情。落日时分,一抹晚烟飘在荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,古往今来连绵不止的纷争与仇恨几时才能平息。二、
原文
:
《浣溪沙》
【清】纳兰性德 身向云山那畔行,北风吹断马嘶声...
浣溪沙原文
及
译文
答:
浣溪沙原文
及
翻译
:浣溪沙:【作者】晏殊【朝代】宋:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。
译文
:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径...
浣溪沙
文言文
原文
及
翻译
答:
1. 江城子
浣溪沙
文言文
翻译
苏轼 江城子我虽年老却兴起少年打猎的热狂,左手牵着犬黄,右手举起鹰苍。戴上锦蒙帽穿好貂皮裘,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城的人跟随我出猎的盛意,看我亲自射杀猛虎犹如昔日的孙郎。我虽沉醉但胸怀开阔胆略兴张,鬓边白发有如微霜,这又有何妨!什么时候...
求
《浣溪沙》
苏轼词的
翻译
赏析:人间有味是清欢
答:
[
译文
] 这清新欢娱的生活,真是人生的一种快乐啊。[出自] 苏轼
《浣溪沙
从泗州刘倩叔游南山》(元丰七年十二月二十四日,从泗州刘倩叔游南山。)细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。注释:媚晴滩:装饰晴滩。晴滩指南山附近的...
浣溪沙
苏轼
原文
注释及
翻译
答:
苏轼的
《浣溪沙》原文
注释及
翻译
如下:原文:徐州石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。软草平莎过雨新,轻沙走马路无尘。何时收拾耦耕身?日暖桑麻光似泼,风来蒿艾气如薰。使君元是此中人。翻译:柔软的青草和长得齐刷刷的莎草经过雨洗后,显得碧绿清新;在雨后薄薄的...
《浣溪沙》翻译
及
原文
答:
浣溪沙
的
原文
及
翻译
如下:原文:绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。
译文
:贴花如绣的脸庞莞尔一笑, 就像盛开的荷花。头上斜插的鸭形发饰就像真的要飞一样,衬托的脸颊更加美丽、更加生动。眼波流转,一下就让人猜到应是在思念着...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏轼浣溪沙原文及译文
浣溪沙苏轼古诗全文意思解释
《浣溪沙》宋苏轼翻译
苏轼《浣溪沙》翻译
《浣溪沙》翻译简短
《浣溪沙》译文
浣花溪记翻译及原文钟惺
浣花溪记原文及翻译注释
《浣溪沙》全诗翻译