00问答网
所有问题
当前搜索:
《登高》原文及翻译
紧急求杜甫
《登高》原文
。要求和课本上一样,包括注释,
翻译
答:
译文
天高风急秋气肃煞,猿啼十分悲凉;清清河洲白白沙岸,鸥鹭低空飞回
。落叶飘然无边无际,层层纷纷撒下;无尽长江汹涌澎湃,滚滚奔腾而来。身在万里作客悲秋,我常到处漂泊;
有生以来疾病缠身,今日独登高台
。时世艰难生活困苦,常恨鬓如霜白;困顿潦倒精神衰颓,我且戒酒停杯。赏析 这一首重阳登高...
《登高》原文及翻译
答:
《登高》原文:【作者】杜甫 【朝代】唐
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文:
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江滚滚涌来...
《登高》原文及翻译
答:
译文:
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋
。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江滚滚涌来奔腾不息。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。赏析:杜甫的《登高》总体上给人一种萧瑟荒凉...
登高
杜甫
原文及翻译
答:
译文:
天高风急猿声凄切悲凉,清澈水中群鸥嬉戏盘旋。无穷无尽的树叶纷纷飘落,长江滚滚涌来奔腾不息
。悲对秋色感叹漂泊在外,暮年多病我独自登高台。深为憾恨鬓发日益斑白,困顿潦倒病后停酒伤怀。
《登高》是唐代诗人杜甫的诗作
。此诗作于大历二年(767)作者在夔州之时。前四句写景,述登高见闻,...
杜甫
登高原文翻译
及赏析
答:
《登高》原文:【作者】杜甫 【朝代】唐
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文:
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,长江滚滚涌来...
登高翻译
和
原文及其
注释
答:
1、原文 《登高》[唐]杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。2、译文
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚...
登高
,杜甫
翻译
答:
译文
风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀
,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了浇愁的酒杯。注释 诗题一作《九日登高》。古代...
登高
的
译文
是什么?
答:
《登高》
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。译文一:On the Height——Xu Yuanchong(许渊冲)The wind so swift,the sky so wide,apes wail and cry;Water so clear and beach so white,...
杜甫
《登高》原文及翻译
答:
杜甫《登高》原文及注释如下:登高 (唐)杜甫:
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台
。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯
。注释:猿啸哀:猿凄厉的叫声。《水经注·江水》引民谣云:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”渚(zhǔ):...
登高
古诗
原文及翻译
答:
登高
古诗
原文
:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
译文
:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
杜甫《登高》原文及翻译
登高白居易纵有狂风
登高为何被称为七律第一
登高的主旨和中心思想
杜甫的七律《登高》
登高翻译朗读
登高为何称为七律之冠
登高翻译和原文及其注释
杜甫《登高》原文