00问答网
所有问题
当前搜索:
《送友人》原文及翻译
送友人李白原文及翻译
答:
送友人李白原文及翻译如下:原文
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣
。译文 青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕...
李白的
《送友人》翻译
?
答:
【译文】
青山横对着北边外城,水绕行到东边的城池。此地即刻辞别之后,您就像孤独的飞蓬一样踏上了万里征程
。飘浮的云影好似您此时的意绪,落日的余绪恰如故人的留恋之情。挥手之间就从此时此地离开了,连离别的坐骑也发出了凄凉的鸣叫声!
送友人李白原文及翻译
答:
《送友人》原文及翻译如下:原诗:
青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣
。译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,...
送友人
文言文
翻译
答:
送友人原文及翻译
如下:送友人,作者:李白。青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。译文:青山横卧在城郭的北面,白水泱泱地环绕着东城。在此我们一道握手言别,你象蓬草飘泊万里远征。游子心思恰似天上浮云,夕阳余晖可比难舍友情。频频...
“此地一为别,孤蓬万里征”的孤蓬是什么意思
答:
此句出自唐代诗人李白的《送友人》,
原文
:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。
《送友人》译文
:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像...
谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。
原文
_
翻译
及赏析
答:
——唐代·薛涛
《送友人》
谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。 水国蒹葭夜有霜,月寒山色共苍苍。 谁言千里自今夕,离梦杳如关塞长。 离别写景
译文
及注释 译文 水国之夜是笼罩在凄寒的月色之中的,寒冷的月色与夜幕笼罩中的深青山色浑为一体,苍苍茫茫。 谁说友人千里之别从今晚就...
送友人李白原文及翻译
答:
《送友人》原文
:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。《送友人》
译文
:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳...
《送友人》原文及翻译
答:
《送友人》原文
:十载名兼利,人皆与命争。青春留不住,白发自然生。夜雨滴乡思,秋风从别情。都门五十里,驰马逐鸡声。《送友人》
翻译
:十年来我在名利的欲海里挣扎不休,与命运争斗不息。结果却是青春不再,白发悄然生长。此时听着外面的夜雨和秋风萧瑟,内心的思乡之情汹涌而来。白天,就在都...
李白
《送友人》
写作背景
答:
《送友人》
是唐代诗人李白创作的一首充满诗情画意的送别诗。作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依惜别之意。全诗如下:青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。
译文
如下:青山横亘城北,白水流过东城。我们就要在此分别,一去...
送友人
的
原文加翻译
答:
送友人
青山横北郭。白水绕东城。此地一为别。孤蓬万里征。浮云游子意。落日故人情。挥手自兹去。萧萧班马鸣。
译文
;北城门外青山横亘,东城之外白水环绕。在此地一分别,你就要像孤蓬一样万里飘泊了。白云飘浮不定如游子心意,太阳缓缓落山像我依依不舍的感情。彼此挥手,从此别离;萧萧马鸣,不忍...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
崔涂送友人原文及翻译
送友人东归周行己原文解析
送友人东归 周行己
送友人东归周行己翻译
送友人公开课最简单三个步骤
李白送友人原文及翻译
绝句释志南原文与解释
送友人有几个字
送友人的翻译和主旨