00问答网
所有问题
当前搜索:
三衢道中怎么翻译这首诗
三衢道中
译文
答:
《三衢道中》译文:
梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行
。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。《三衢道中》南宋 曾几 原文:梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不...
三衢道中古诗
的意思
翻译
答:
三衢道中古诗的意思翻译如下:1、原文
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声
。2、译文
梅子成熟的时候,天天都是晴朗的好天气
,乘小船走到小溪的尽头,再走山间小路。山路上古树苍翠,与水路上的风景相比也毫不逊色,深林从中传来几声黄鹂的欢鸣声,更增添了些幽趣。
三衢道中
曾几
答:
1、《三衢道中》【作者】曾几 【朝代】宋
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声
。2、翻译 梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,
走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行
。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣...
曾几的<
三衢道中
>的
翻译
,谁知道啊?
答:
[译文]
梅子黄透的了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行
。山路上绿树荫成,与来的时候一样浓密;深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增加添了些幽趣。
曾几的<
三衢道中
>的
翻译
,谁知道啊?
答:
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声
。[注释](1)三衢[音“渠”]:山名。在今浙江剩衢县。(2)小溪泛尽:小船已经到了小溪终点。却:再。[译文]梅子黄透的了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,
走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行
。山路...
三衢道中
的
翻译
答:
译文梅子黄透了的时候,天天都是晴朗的好天气,乘小舟沿着小溪而行,
走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行
。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。注解⑴三衢道中:在去三衢州的道路上。三衢即衢州,今浙江省常山县,因境内有三衢山而得名...
三衢道中
的
古诗
答:
《三衢道中》古诗全文以及翻译如下:
梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行
。
绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声
。译文:梅子黄熟时却天天晴朗,我乘着小舟一直来到溪水的尽头,又步行上山。路边的绿阴与我来时的路上一样浓郁,只是多了黄鹂鸟几声清脆的鸣叫。创作背景:《三衢道中》是宋代诗人曾几创作的一...
三衢道中
的诗意
答:
翻译:梅子黄透了的时候,天天都是晴和的好天气,乘小舟沿着小溪而行,
走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行
。山路上苍翠的树,与来的时候一样浓密,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,比来时更增添了些幽趣。《三衢道中》赏析 《三衢道中》是南宋诗人曾几创作的一首七言绝句。首句写出行时间,...
三衢道中
中“绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声”的意思是什么?
答:
《
三衢道中
》中“绿阴不减来时路,添得黄鹂四五声”这句诗是宋代诗人曾几创作的一首七言绝句,意思是山路上古树苍翠,与水路上的风景相比也毫不逊色,深林丛中传来几声黄鹂的欢鸣声,更增添了些幽趣。 【作品原文】: 《三衢道中》 曾几〔宋代〕 梅子黄时日日晴,小溪泛尽却山行。 绿阴不减来时路,添得黄鹂...
小溪泛尽却山行的尽字的意思
答:
整句的意思:乘小舟沿着小溪而行,
走到了小溪的尽头,再改走山路继续前行
。该句出自南宋诗人曾几创作的一首七言绝句《三衢道中》,此诗首句写出行时间,次句写出行路线,第三句写绿阴那美好的景象仍然不减登山时的浓郁,第四句写黄莺声,路边绿林中又增添了几声悦耳的黄莺的鸣叫声,为三衢山的道...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
三衢道中的简单译文
三衢道中译文是什么
三衢道中古诗讲解诗意
三衢道中古诗的诗意
惠崇春江晚景怎么翻译
三衢道中诗人的写作背景
三衢道中古诗诗意简短
三衢道中马上古诗译文
三衢道中的诗意简单