00问答网
所有问题
当前搜索:
世说新语钟氏之子译文
钟氏之子
怎么
翻译
答:
在喝酒之前,钟毓先行礼,后喝酒,而钟会却只喝酒,不行礼。于是父亲问钟毓:“为什么在喝酒之前行礼?”钟毓回答说:“酒是用来成就礼教的,不敢不拜。”父亲又问钟会:“你为什么在喝酒之前不行礼?”钟会回答说:“偷喝本来就不合礼法,所以不拜。”《
钟氏之子
》原文:钟毓、钟会少有令誉,年十三,...
钟氏之子文言文翻译
答:
翻译
:钟毓、钟会小的时候就受到大家的夸奖,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?。”于是他们奉皇帝的.命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇帝又问钟会:“那你为什...
钟氏之子的翻译
答:
一、
译文
钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?”于是他们奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇帝又问钟会:那你为什么不...
钟氏之子
的
译文
答:
钟氏之子
《钟氏之子》选自南朝刘义庆的《
世说新语
·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了魏国姓钟的一家中的两个男孩的故事。故事情节简单,语言幽默,饶有情趣。原文 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面...
世说新语
言语
钟氏之子翻译
答:
1.钟毓、钟会很小的时候就有很好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说了,对他们的父亲说:“可以让两个儿子来吗?”于是奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问:“你的脸上为什么有这么多的汗?”钟毓回答说:“战战惶惶,汗就往下流。”又问钟会:“你为什么不流汗?”“战战栗栗,不敢出汗。”...
钟氏之子翻译
原文及注释
答:
钟氏之子翻译
原文及注释如下:原文 钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父...
钟氏之子
的两件事,简单概括
答:
《
钟氏之子
》
译文
:钟毓、钟会小的时候就有美好的声誉,十三岁的时候,魏文帝听说后,对他们的父亲钟繇说:“能让你的两个儿子来让我见见吗?”于是他们奉皇帝的命令进见。钟毓脸上有汗,皇帝问他:“你脸上为什么会出汗?”钟毓回答说:“我见到您,感到紧张,所以出了很多汗。”皇帝又问钟会:那你...
钟氏之子
的主要内容,请各位尽快回答,我会采纳的
答:
全文:
钟氏之子
钟毓、钟会少有令誉令誉:美好的声誉。,年十三,魏文帝闻之,
语语
:对……说。其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见敕见:奉皇帝的命令进见。。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”钟毓...
钟氏之子文言文翻译
钟氏之子文言文的翻译
答:
《
钟氏之子
》出处 《
世说新语
·言语》创作背景,其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。书中所载均属历史上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部分出于传闻,不尽符合史实。此书中相当多的篇幅系杂采众书而成。如《规箴》﹑《贤媛》等篇所载个别西汉人物的故事,采自《史记》和...
从《
世说新语
.言语》
钟氏之子
中知道钟毓、钟会的什么特点
答:
聪慧,机智,聪明
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
钟氏之子原文及注释
钟氏之子译文简短
钟氏之子的原文和翻译注释
钟氏之子文言文翻译及答案
钟氏之子译文
世说新语谢仁祖年八岁翻译及原文
钟氏之子注音文言文翻译
钟氏之子翻译成中文
世说新语钟氏之子谁的回答更妙