00问答网
所有问题
当前搜索:
中文名翻译为日语名
人名
日语
如何
翻译
?
答:
3、李鑫宇翻译为日语是:
りきんう
中文姓名
的
日文翻译
答:
平假名 ちんちん
罗马音 chin chin。
中文名字
如何
翻译日文
答:
中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以
。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音...
中文名字
怎么
翻译成
日本名字?
答:
汉语的人名
翻译成日语
主要有三种翻译法 按照日语中汉字的音读发音照搬.这种是最多的 也是官方的翻译法 新闻中播出的华人
姓名
都是用这种发音(比如 张三:チョウサン) 你举例的李鑫宇,楼上的回答都没有错 但是鑫这个字 在日语中是没有的 日语中的鑫字是作为汉字出现的 官方的读音有キン、 コン、 ク...
中文名字翻译成日文
答:
1 你好,我是中国人。
こんにちは、私は中国人です。こんにちは、わたしはちゅうごくじんです
。kon ni ti wa,wata si wa tyuu go ku zin de su 2 我来自中国。私は中国から来ました わたしはちゅうごくからきました wa ta si wa tyuu go ku kara ki ma si ta 3 我叫梁晨...
日语
如何说
中文名字
答:
りてんてん 对的 不过一楼说的也有道理 但我们都是
中文名翻译
过去的 所以没那么严格了 。。。りてんてん 用
日文
输入法打的话是 ri tenn tenn 中文读
成
li teng teng (拼音)呵呵 都说不能用拼音注
日语
假名读法 只是为了让你读出来 可别被我误导了,,希望对你有帮助!
关于
中文名翻译成日文名字
答:
一般情况下,
中文名字翻译成日文
的话有两种方式。一。按照汉字的音读(如果没有音读按照训读)方式翻译。代→だい 军→ぐん 代军→だいぐん 二。按照拼音的发音,用日文的片假名音译。代→dai→ダイ 军→jun→ジュン 代军→ダイジュン 以上两种方式在现在的日本都很常用的。希望能帮到您。
帮忙把
中文名字翻译日文
平假名 徐希宁
答:
汉字:徐/希/宁
日语
假名:じょ/き/ねい 罗马音:jo/ ki /nei 谐音:角 /ki /内
中文
人名
翻译成日文
怎么说?
答:
日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将
中文名字
转换
成日语名字
后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(...
如何把
名字翻译成日语
?
答:
翻译为中文
的话就要分两种情况:如果全是中文的话要找在中文中对应的汉字,例如「渡辺」不能直接写作中文的“渡辺”
日语
中的辺应该对应中文的“边”,而中文的“辺”则是第二次汉字简化中“道”的简化,只是后来被废用了,所以翻译为“渡边”才是合理的。但是日本人的
名字
中也不全是汉字,也有不...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名翻译成日文
中文名日语翻译器
怎么把名字翻译成日语
中文名字怎么翻译成日语
中文名译日文名
中文名怎么翻译到日文
中文名字转换日文名字怎么读
将名字翻译成日文
根据中文名取日文名