00问答网
所有问题
当前搜索:
临江仙送钱穆父原文及翻译
临江仙送钱穆父原文及翻译
答:
一、原文《临江仙·送钱穆父》宋-苏轼:一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。二、译文:自从我们在京城分别一晃又三年,远涉天涯你奔走辗转在人间。
相逢一笑时依然像春天般的温暖
。你心...
人生如逆旅,我亦是行人?
答:
人生如逆旅,我亦是行人。出自宋代苏轼的《
临江仙·送钱穆父
》一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。(尊 通:樽)完善
译文
及注释 译文京城一别我们已是三年未见,你总是远涉天涯辗转在...
人生如逆旅我亦是行人的全句是什么?
答:
人生如逆旅,我亦是行人的意思是:人生就是座旅店,我也就是个行人。出自苏轼的《
临江仙·送钱穆父
》,大意是:人生就是一趟艰难的旅程,你我都是那匆匆过客,就如在不同的客栈停了又走,走了又停。所以人不应为过往伤怀,而应豁达处事。《临江仙:送钱穆父》
原文
如下:一别都门三改火,天涯踏尽...
临江仙·送钱穆父原文
_
翻译
及赏析
答:
(尊 通:樽)——宋代·苏轼《
临江仙·送钱穆父
》 临江仙·送钱穆父 一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。 惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。(尊 通:樽) 豪放 , 送别 , 友情慰勉
译文
及注释 译文 ...
苏轼<
临江仙 送钱穆父
>的
翻译
答:
临江仙·送钱穆父
一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑做春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡云微月。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。词的上片写与友人久别重逢。元佑初年,苏与钱友谊甚笃。元佑三年钱出知越州,都门帐饮,苏轼曾赠诗送别。岁月如流,此次在...
《
临江仙 送钱穆父
》中对“
人生如逆旅,我亦是行人
。”
翻译
答:
临江仙
苏轼
送钱穆父
一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。樽前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。自从我们在京城分别,一晃又是三年了,你远涉天涯,一直奔走辗转在这人世间。相逢一笑时,依然像春天般温暖。你的心如古井水...
苏轼
临江仙
一别都门三改火
原文
鉴赏赏析和解读
答:
苏轼《
临江仙
(一别都门三改火)》
原文
、鉴赏、赏析和解读 【原文】
送钱穆父
一别都门三改火①,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。〔注〕 ①改火:古时钻木取火,四时各异其木,故有改火之称。
一别都门三改火,天涯踏尽红尘怎么读
答:
临江仙·送钱穆父翻译:自从我们在京城分别一晃又三年,远涉天涯你奔走辗转在人间。
相逢一笑时依然像春天般的温暖
。你心如古井水不起波澜,高风亮节象秋天的竹竿。我心惆怅因你要连夜分别扬孤帆,送行之时云色微茫月儿淡淡。陪酒的歌妓不用冲着酒杯太凄婉。人生就是一趟艰难的旅程,你我都是那匆匆过客,...
人生如逆旅我亦是行人什么意思 人生如逆旅我亦是行人怎么解释
答:
1、“人生如逆旅,我亦是行人的。”
翻译
过来是“人生就是座旅店,我也就是个行人。”大意是说人生就是一趟艰难的旅程,你我都是那匆匆过客,就如在不同的客栈停了又走,走了又停.所以人不应为过往伤怀,而应豁达处事,不要徒增自己的烦恼。2、这两句出自苏轼的苏轼《
临江仙
:
送钱穆父
》
原文
如下:...
临江仙·送钱穆父
白话文
翻译
答:
惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。上次京城分别三年多了,全国各地玩了很多地方。你笑起来还是和春天一样温暖 慈祥。心态像井水那样没有波澜,高风亮节像秋天的竹子。刚见面又要连夜杨帆出发,送你的时候月亮被云罩着淡淡的月光。不要端着酒杯愁眉不展了。人生...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
苏轼送钱穆父诗歌鉴赏
临江仙苏轼送钱穆父
一别都门三改火全诗翻译
送钱穆父全诗翻译
临江仙送钱穆父苏轼翻译
临江仙钱送钱穆父翻译文言文
临江仙送钱穆父粤语诵读
临江仙送钱穆父译文
秋江送客原文及翻译