00问答网
所有问题
当前搜索:
乌衣巷古诗译文注释
乌衣巷
唐刘禹锡的
古诗
答:
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。译文 翻译
朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂
。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。注释 【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。 在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着...
飞入寻常百姓家的
古诗
答:
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家
。注释译文 飞入寻常百姓家 【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。【乌衣巷】是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。东晋时以王导、谢安为代表的两大家族,以及其他豪门大族都居住在乌衣巷,时已乌衣巷代...
乌衣巷 全诗
解释
答:
飞入寻常百姓家:早就飞散了。注释:王谢:指晋时王导、谢安)释义:这是一首怀旧诗。
时过境迁,昔日热闹的乌衣巷如今已变得凄冷、荒凉
。 wxn_wxn_117 | 发布于2011-08-24 举报| 评论(1) 23 19 引用风雨中荷的回答:《乌衣巷》 刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
《
乌衣巷
》这首诗全文内容和他的意思是什么?
答:
[译文]
朱雀桥边长满了野花杂草,夕阳的余光淡淡地斜照在乌衣巷
。昔日的豪门高第如今已经衰败了,连以前栖息在王、谢两家高堂华屋的燕子,现在也飞入寻常百姓居住的房屋里了。⑴乌衣巷:金陵城内街名,位于秦淮河之南,与朱雀桥相近。三国时期吴国曾设军营于此,为禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,...
乌衣巷
刘禹锡这首
古诗
是什么意思
答:
翻译
朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中
。乌衣巷 朝代:唐代 作者:刘禹锡 原文:朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。
乌衣巷
刘禹锡
古诗
的意思是什么?
答:
【
注释
】鸟衣巷:故址在南京市,和朱雀桥相近。朱雀桥:东晋时为横跨泰淮河的浮桥。王谢:指王景、谢安二家豪门大族。【解释】哪里去寻觅,朱雀桥的繁华,桥边已长满杂草野花,哪里去探望,
乌衣巷
的堂煌,夕阳映照着失望凄凉,昔日的显赫与辉煌早已逝去,富贵豪门堂前的燕子,如今飞进了平常百姓人家。【...
《
乌衣巷
》刘禹锡 的
古诗
和诗意、
答:
这是一首怀
古诗
。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的
乌衣巷
的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。感慨沧海桑田,人生多变。以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。语虽极浅,味却无限。施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去...
乌衣巷
原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
乌衣巷
[作者] 刘禹锡 [朝代] 唐代 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。 标签: 地名 怀古 唐诗三百首 诗 其他 情感 《乌衣巷》
译文
翻译
朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。 《乌衣巷》
注释
【朱雀桥】在金陵城...
古诗
《刘禹锡·
乌衣巷
》
注释
与赏析
答:
朱雀桥②边野草花,
乌衣巷
口夕阳斜;旧时王谢③堂前燕④,飞入寻常百姓家。【
注释
】①乌衣巷:在南京秦淮河南岸,三国时是吴国戍守石头城的部队营房所在地。当时军士都穿着黑色制服,故以“乌衣”为巷名。后为东晋时高门士族的聚居区,东晋开国元勋王导和指挥淝水之战的谢安都住在这里。②朱雀桥:在金陵...
怎么
翻译古诗
《
乌衣巷
》?
答:
1、翻译:
朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂
。当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中。2、注释:【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边。 在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地。由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷。在东晋时以王导、谢安两大家族,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
乌衣巷翻译及注释
乌衣巷古诗及解释
乌衣巷古诗大意解释
乌衣巷古诗翻译全文翻
乌衣巷原文及翻译注释及译文
刘禹锡在乌衣巷的诗
乌衣巷全诗及释文
乌衣巷古诗的意思简单
乌衣巷的注释和诗意