00问答网
所有问题
当前搜索:
书上元夜游文言文中心思想
书上元夜游文言文
翻译
答:
《
书上元夜游
》
文言文
翻译: 元丰七年正月十四日夜晚,我从郡里回家,与几位客人在沙湖游玩。十五日晚上,月亮很明亮,但没有什么风,我和客人划船到承天寺,让僧人恳切地为我打开禅房的门。我们步行进入庙里,到处是一片寂静无声。屋子里点着一支蜡烛,它的光像月亮一样明亮。我们互相看着,开怀大笑...
书上元夜游文言文
翻译
答:
进入了僧舍,走过了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序回到家中已经三更了;
书上元夜游
描写上元节夜游气氛热烈的句子步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然元宵节俗的形成有一个较长的过程,据一般的资料与民俗传说,正月十五在西汉已经受到重视,汉武帝正月上辛夜在甘泉宫祭祀“太一”的...
文言文
《
书上元夜游
》记叙了一件什么事?
答:
原文翻译:己卯年
上元
,我在儋州,有几个老书生过来对我说:“如此好的月夜,先生能不能一起出去呢?”我很高兴的跟从他们,步行到了城西,进入了僧舍,走过了小巷,各地的百姓聚居在一起,生活井然有序。回到家中已经三更了。家里的人闭门熟睡,睡得很鼾甜。我放下拐杖,不禁笑了笑,什么是得,什么是失呢?
书上元夜游文言文
翻译 书上元夜游文言文的翻译
答:
也是笑韩愈没钓到鱼,还想去更远的地方,不知海边的人未必能钓到大鱼。《
书上元夜游
》苏轼 己卯上元,予在儋州,有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之,步城西,入僧舍,历小巷,民夷杂糅,屠沽纷然。归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?...
书上元夜游文言文
翻译
答:
1、译文:己卯
上元
节,我在儋州。有几个老书生过来看我,说:“在这月光皎洁的美好夜晚,先生能出去走走吗?”我很高兴地听从他们的提议。于是走进西城,进入僧人宿舍,穿过小巷,只见汉族和少数民族混杂在一起,卖肉的卖酒的多得很,回到家已经三更天了。家里人掩门熟睡,已经第二次发出了鼾声。我放...
文言文
中予欣然从之中的欣的意思
答:
欣:愉快 欣然:愉快地 译文:我十分愉快地跟着他们。出自《
书上元夜游
》,讲“得”与“失”的关系。流露出作者乐观豁达情感。
放杖而笑,孰为得失?(
文言文
翻译)
答:
书上元夜游
苏轼 己卯上元,余在儋州。有老书生数人来过,曰:“良月嘉夜,先生能一出乎?”予欣然从之。步西城,入僧舍,历小巷,民夷杂揉,屠沽纷然,归舍已三鼓矣。舍中掩关熟睡,已再鼾矣。放杖而笑,孰为得失?过问先生何笑,盖自笑也;然亦笑韩退之钓鱼无得,更 欲远去,不知走海...
书上元夜游
节奏划分
答:
书上元夜游
节奏划分如下:书/上元/夜/游。
苏轼最有名的十首
文言文
答:
【解读】这是苏轼谪居黄州时期所作,文中记述了苏轼与二三友人一天愉快游赏,饮酒聚乐的情景。作者笔下的园林景物清淡、恬静,宛翅一幅写意山水画,字里行间充满了浓郁的人情昧与乡土气息,语言清新、自然,有随手拈来、信口脱出之美。《
书上元夜游
》己卯上元,予在儋【dān】州,有老书生数人来过,...
文言文
《瞿塘峡》翻译
答:
上面有鱼黄鲁直 (在)建中靖国元年的题词。还有座越公堂,是隋朝杨素创建的;杜 少陵给作诗的那个堂,已经毁坏。现在的越公堂是最近几年建造 的,(它)也非常雄伟壮观。从瞿唐关向东,靠近东屯(的地方) 就是杜少陵的旧居。
书上元夜游
的翻译 原文: 已卯上元,...
1
2
3
涓嬩竴椤
其他人还搜
书上元夜游文言文思想感情
书上元夜游文言文答案
书上元夜游的文言文翻译
书上元夜游文言文翻译注释
书上元夜游文言文阅读答案
与朱元思书文言文
书上元夜游断句
与元微之书文言文翻译
记承天寺夜游文言文