00问答网
所有问题
当前搜索:
众皆弃去怎么翻译
帮我翻
翻译众皆弃去
答:
众皆弃去:
大家都扔下他而离去
。原文:司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。(《宋史列传第九十五》)译文:司马光长到七岁时,严肃...
翻译众皆弃去
答:
所有人都放弃了离开
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中。
众皆弃去
,光持石瓮破之,水迸,儿得...
答:
司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,
众皆弃去
,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。二、译文 司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古...
“群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中。
众皆弃去
,光持石击瓮破之,水迸...
答:
意思是:
有一次,司马光跟小伙伴们在后院里玩耍,有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中
。
别的孩子们一见出了事,放弃他都跑了
,司马光却急中生智,从地上捡起一块大石头,使劲向水缸击去。水涌出来,小孩也得救了。
群儿戏于庭一儿登翁足没水中
众皆弃去
光持石击翁破之水迸儿得活
翻译
答:
群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中。众/皆弃去,光/持石/击翁/破之,水迸,儿/得活。译文:
司马光和一群小孩子在庭院里面玩
,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。出处:《宋史列传第九十...
众皆弃去
的
翻译
是什么
答:
“
众皆弃去
”的
翻译
为“其他的小孩子都跑掉了”。此句出自宋代佚名的《司马光砸缸》,原文为“群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。”
司马光文言文原文及
翻译
答:
群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
司马光和一群小孩子在庭院里面玩
,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。司马光:字君实,陕州夏县(现在山西)人。北宋大臣...
破瓮救友-古文
翻译
答:
只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。原文:《宋史·司马光传》光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,
众皆弃去
。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
众皆弃去
,光持石击瓮的
翻译
是:什么意思?
答:
众皆弃去
,光持石击瓮的
翻译
是:大家都放弃了,光用石头敲击瓦盆
破瓮救友文言文原文
答:
1. 破瓮救友文言文
翻译
加注释 破瓮救友宋代:司马光光生七岁,凛然如成人。 闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。 群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,
众皆弃去
。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。 译文及注释译文司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
众皆弃去的的意思
众皆弃去怎么解释
翻译下列句子众皆弃去
司马光文言文众皆弃去的意思
众皆弃去光持石击瓮破之的意思
众皆弃去中接的意思是什么
众人皆弃去下一句
我非生而知之者 字的意思
众皆弃去的皆字是什么意思