00问答网
所有问题
当前搜索:
八上短文两篇的翻译
初二22课 课文《
短文两篇
》
翻译
急急急!~~~
答:
译文:
山不一定要高,有了仙人居住就著名了。水不一定要深,有了龙居住就灵异了
。这虽是简陋的房子,只是我的品德美好(就不感到简陋了)。青苔碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘子中。与我谈笑的是博学的人,往来的没有不懂学问的人。可以弹奏朴素的古琴,阅读珍贵的佛经。没有嘈杂的音乐扰乱两...
谁知道
8年级上册的
语文课文27课《
短文两篇
》
的翻译
?
答:
哪夜没有月光,哪里没有绿竹和翠柏,但缺少像我两个这样的闲人
初二语文26课《
短文两篇
》
翻译
答:
两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季长存
。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽景色了。译文二:高高的山峰直插云天,清...
八年级、22课《
短文两篇
》
翻译
、急用~
答:
译文:
山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了
。2、斯是陋室,惟吾德馨。斯,指示代词,此,这。 惟,只。 馨,这里指品德高尚。译文:这是简陋的屋子,只是我的品德高尚(也就不感到简陋了)。3、苔痕上阶绿,草色入帘青。上,长到,蔓到。译文:苔藓痕迹碧绿,长到台阶上...
八上短文两篇
原文及
翻译
答:
八年级上册的短文两篇的原文和翻译如下:1、三峡原文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月
。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。2、春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多...
八上短文两篇
原文及
翻译
注释
答:
短文两篇
(
八上
)答谢中书书(陶弘景)山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
翻译
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净...
谁知道
8年级上册的
语文课文27课《
短文两篇
》
的翻译
?
答:
巍峨的山峰直插云霄,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落下的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种...
《
短文两篇
》的原文是什么?
翻译
是什么?
答:
短文两篇的翻译
是:1、《陋室铭》作者是唐朝刘禹锡 山不在于高,只要有仙人居住就会出名。水不在于深,只要有蛟龙栖息就显得灵异。这是一间简陋的居室,只是我(居于此的人)品德好(就感觉不到简陋了)。苔藓爬上台阶染出一片碧绿,草色映入竹帘映得满屋青色。这里谈笑的都是博学多识的人,来往的没...
八上
语文课文27【
短文两篇
】
翻译
答:
陋室铭:...爱莲说:...
短文两篇的翻译
有哪些?
答:
水不在深,有龙则灵。 水不在于有多深,有了龙就成为灵异的(水)。斯是陋室,惟吾德馨。 这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。苔痕上阶绿,草色入帘青。 苔痕碧绿,长到阶上; 草色青葱,映入帘里。谈笑有鸿儒,往来无白丁。 往来谈笑的有渊博的学者,没有...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
八年级上册10课短文两篇译文
八上短文两篇原文
八上语文书文言文翻译
短文两篇八上课文注释
八年级上册文言文翻译及原文
八上语文文言文注释及翻译
语文书八上短文两篇注释
八上语文重点文言文翻译
短文两篇八上课文朗读