00问答网
所有问题
当前搜索:
公输翻译及原文
急求!《
公输
》
原文及翻译
!!!10分钟内速回!!!
答:
公输
盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,准备用它攻打宋国。墨子知道这件事后,从鲁国出发,走了十天十夜,到达了楚国的都城郢都,去见公输盘。 公输盘说:“先生您有什么见教吗?” 墨子说:“北方有个侮辱我的人,希望依靠您的力量杀了他。”公输盘很不高兴。 墨子说:“请允许我奉送给你十金(...
墨子及弟子《
公输
》
原文及翻译
赏析
答:
通假字 1、
公输
盘不说(通「悦」,高兴)2、子墨子九距之(通「拒」,阻挡)3、子墨子之守圉有余(通「御」,抵挡)4、公输盘诎(通「屈」,理屈)5、知而不争(通「诤」,劝阻) 主要虚词 之公输盘为楚造云梯之械——相当于「的」;也可译为「这类的」。愿借子杀之——他。子墨子闻之——造云梯攻打宋的...
求“
公输
”的
翻译和
加点字解释
答:
”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。”
公输
盘不高兴。墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。”公输盘说:“我奉行义,决不杀人。”墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请向你说说这义。我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足...
公输
的全文
翻译
答:
楚王说:“好呀。即使这样,
公输
盘已经为我做好了云梯,我一定要攻取宋国。” 由此楚王召见公输盘,子母子解下衣带拟作城墙,用木片拟做守城器械。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,子墨子多次抵御他。公输盘的攻城器械用尽了,子墨子的抵御能力还有余地。 公输盘折服了,却说:“我知道用什么方法来抵御你了,可我不说。
公输翻译及原文
答:
公输翻译及原文如下:翻译
公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要用它去攻打宋国
。老师墨子听到这个消息,从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘。公输盘说:“先生有什么教导吗?”墨子说:“北方有欺侮我的人,希望凭借您杀掉他。”公输盘不高兴了。墨子说:“请允许我献给你千金(...
九下语文书第17课孟子写的《
公输
》的
翻译
答:
公输
盘说:“不能,因为我已经对楚王说过了。”墨子说:“(您)为什么不向楚王引见我呢?”公输盘说:“好吧。”墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己华丽的车子,看到邻人有破车子便想去偷;舍弃自己的锦绣衣裳,看见邻人有短小的粗布衣服就想去偷;舍弃自己丰盛的食物,看见邻人有糟糠便...
公输原文及翻译
注释
答:
原文
:《
公输
》作者:墨者 出处:《墨子》公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。子墨子闻之,起于齐,行十日十夜而至于郢,见公输盘。公输盘曰:“夫子何命焉为?”子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。”公输盘不说。子墨子曰:“请献十金。”公输盘曰:“吾义固不**。”子墨子起,...
文言文阅读
公输
答:
2. 《
公输
盘》文言文
翻译
原文
: 公输盘为楚造云梯之械,成,将以攻宋。 子墨子闻之,起于鲁,行十日十夜,而至于郢,见公输盘。 公输盘曰:“夫子何命焉为?” 子墨子曰:“北方有侮臣者,愿借子杀之。” 公输盘不说。 子墨子曰:“请献十金。” 公输盘曰:“吾义固不杀人。” 子墨子起,再拜,曰:“请说...
《
公输
》荆国有余于而地不足于民 而解释
答:
全文
翻译
:
公输
盘替楚国造云梯这种攻城的器械,造好后,将要用(它)攻打宋国。墨子听到这个消息,从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去拜见公输盘。公输盘问道:“先生有什么请教吗?”墨子说:“北方有个欺辱我的人,(我)希望依靠您(的力量)杀了他。”公输盘(听了墨子的话,心里)不高兴。
谁有《
公输
》的
翻译
啊~~??
答:
”
公输
盘不高兴。墨子说:“我愿意给你千金作为杀人的报酬。”公输盘说:“我崇尚仁义,从不杀人。”公输盘有些不高兴。墨子站起来,再一次对公输盘行了拜礼,说:“请允许我向你说一些话。我在北方听说你造云梯,将用它攻打宋国。宋国有什么罪呢?楚国有多余的土地,人口却不足。现在牺牲不足的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
公输翻译及原文一句一译
公输原文及翻译注释
公输文言文翻译全文
公输教案中职版
《公输》原文
公输词类活用和特殊句式
公输翻译及原文第一段
公输翻译一句一翻译
公输墨子原文及翻译