00问答网
所有问题
当前搜索:
六国论的洎牧以谗诛是什么意思
"
洎牧以谗
住
诛
"怎么翻译?
答:
“洎牧以谗住诛”翻译为:等到李牧因受诬陷而被杀死
。出处:出自宋代文学家苏轼的作品《六国论》,“洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。”翻译:等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用...
洎牧以谗诛
翻译
答:
“洎牧以谗住诛”翻译:等到李牧因受诬陷而被杀死
。出自宋代文学家苏洵的作品《六国论》:“至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。”译文:等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致...
洎牧以谗诛
翻译
是什么
?
答:
洎牧以谗诛翻译是:等到李牧因受诬陷而被杀死
。出处:《六国论》【作者】苏洵 【朝代】宋 洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,...
洎牧以谗诛
翻译
是什么
?
答:
“洎牧以谗住诛”翻译为:等到李牧因受诬陷而被杀死
。出处:出自宋代文学家苏轼的作品《六国论》,“洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。”翻译:等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用...
洎牧以谗诛
,邯郸为郡,惜其用武而不终也 翻译
答:
这句话的意思是:等到李牧因受诬陷而被杀死
,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。出处:宋·苏洵《六国论》选段:赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。译文:赵国曾经与秦国交战五次,打了...
洎牧以谗诛
,邯郸为郡,惜其用武而不终也翻译
答:
洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也的意思:
等到李牧因受诬陷而被杀死
,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。此句出自苏洵的《六国论》,选自苏洵史论文章《权书》十篇里的第八篇。《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今...
洎牧以谗诛
邯郸为郡翻译
六国论
原文
答:
“
洎牧以谗诛
,邯郸为郡”翻译:等到李牧因受谗言被赵王杀害,都城邯郸就变成秦国的一个郡。 “洎牧以谗诛,邯郸为郡”出自苏洵所作的《
六国论
》,《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。《六国论...
洎牧以谗诛
句式与终必不蒙见察相同吗
答:
相同。终必不蒙见察:被动句,“见”,表被动。句意:最终也必定不被您所谅解。洎牧以谗诛:被动句,语意被动。“诛”本身含有被动意味,可翻译为“被杀”。
句意:等到李牧因受诬陷而被杀死
。两个都是被动句,语意被动,所以他们的句式是相同的。
洎牧以谗诛
邯郸为郡翻译
六国论
原文
答:
在苏洵的《
六国论
》中,有一个引人深思的句子:“
洎牧以谗诛
,邯郸为郡”。这句话揭示了李牧因受小人陷害而被赵王杀害,导致邯郸最终沦为秦国的郡县。这段论述是苏洵对六国灭亡原因的深入剖析,他强调六国的灭亡并非由于武器不精良或战术不当,而是由于对秦国的贿赂政策。他认为,贿赂秦国削弱了自身的...
六国论
原文及翻译
答:
六国论
原文及译文如下。原文:六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰:弊在赂秦也。秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
六国论其势弱于秦
六国论为国者无使为积威之所劫哉
六国论而为秦人积威之所劫翻译
故兵者所以诛暴禁不义也翻译
其势弱于秦的于什么意思
洎牧以谗诛邯郸为郡是什么意思
洎牧以谗诛的翻译是什么
洎牧以谗诛的以的用法
洎牧以谗诛是什么句