00问答网
所有问题
当前搜索:
关雎最后一句乐的读音
关雎
钟鼓乐之,“乐”怎么读?
答:
读"
YUE
"通假字 通"悦"即"使之快乐"的意思 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右毛之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
《
关雎
》中,钟鼓乐之的乐怎么读?
答:
读“yue”,通假字,通“悦”,使动用法.即“使之快乐”或“取悦”的意思.“琴瑟友之”与“钟鼓乐之”相对,友、乐均为名词动用,译为使之友善、使之快乐。
请教《
关雎
》里地“钟鼓乐之”的“乐”字
的读音
答:
读“
yue
”,通假字,通“悦”,使动用法。即“使之快乐”或“取悦”的意思。
请问,苏教版、语文版、人教版《
关雎
》中“钟鼓乐之”的“乐”各是什么...
答:
乐,读yuè,都读yuè音
。钟鼓乐之zhōng gǔ zhī yuè:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。出处原文:关雎--【作者】无名氏 【朝代】先秦 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,...
《
关雎
》诗中有云:“钟鼓乐之”,其中“乐”字的正确
读音
是什么?
答:
应该读yue,是通假字通悦 翻译来说是“美丽的少女啊,想用钟鼓的生硬来取悦她”应该读yue,是通假字通悦
诗经
关雎
钟鼓乐之 的
乐读音
答:
在古音中,该字就念“yuè”,而且只能是“yuè”,没有“lè”这个
读音
,它的本意是“音乐”,引申为“乐器”“乐意”“快乐”。“lè”,只是字的变读。《
关雎
》中的
最后一句
应当读成“钟鼓乐(yuè)之”,至于有的人读成“钟鼓乐(lè)之”,一方面是古音今读,另一方面是根据今意今读。
《
关雎
》中
最后
一行的“钟鼓乐之”中的“乐”读什么音?
答:
le,这个词作动词用,这句话可以这样翻译,敲击钟鼓取悦于她。
诗经中《
关雎
》里的“窈窕淑女,钟鼓乐之”的“乐”应该念le还是yue...
答:
“窈窕淑女,钟鼓乐之”的“乐”,我读“le”,但张世禄教授读“lao”。他是音韵学专家,自然是对的。
《
关雎
》中
最后一句
钟鼓乐之的“乐”读什么啊?
答:
《
关雎
》中
最后一句
钟鼓乐之的“乐”读什么啊?钟鼓乐之:jiong|jieng1 gou4 loo4 zu1;数字表声调与
拼音
同步;广东河洛话
发音
情形。你的女朋友回老家,路途遥远,你要是买了“绿皮闷罐”火车票让她乘坐回家,可能不可以叫做“钟鼓乐之”;有人知道了,劝你还是买机票让她乘飞机回家,“坐飞机回家...
《
关雎
》中
最后一句
,钟鼓乐之。“乐”应该念yue还是le?
答:
读"YUE"通假字 通"悦"即"使之快乐"的意思 这是标准答案
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
关雎里的乐读yao
关雎最后念le还是yue
钟鼓乐之读yue还是le语文书
钟鼓乐之教科书怎么读
关雎正确注音版
钟鼓乐之为什么读yue
关雎钟鼓乐之读yue还是读le
钟鼓乐之读yao还是le最新
关雎里的乐到底读什么