00问答网
所有问题
当前搜索:
其喜洋洋者矣翻译
翻译
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱皆忘,把酒临风,
其喜洋洋者矣
答:
译文:(这时)
登上这座楼,就会感到心胸开阔、心情愉快,光荣和屈辱一并忘了,端着酒杯,吹着微风,觉得喜气洋洋了
。出处:《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹所作。原文节选:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃...
“
其喜洋洋者矣
”如何逐字
翻译
?
答:
译文:这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,
那心情真是快乐高兴极了
。出处:《岳阳楼记》——北宋·范仲淹
把酒临风,
其喜洋洋者矣
的意思
翻译
答:
“把酒临风,其喜洋洋者矣”的意思是:
端着酒杯,吹着微风,觉得喜气洋洋了
。这句诗出自范仲淹的《岳阳楼记》,该诗超越了单纯写山水楼观的狭境,将自然界的晦明变化、风雨阴晴和“迁客骚人”的“览物之情”结合起来写,从而将全文的重心放到了纵议政治理想方面,扩大了文章的境界。节选内容:至若春...
其喜洋洋者矣
的
翻译
是?
答:
那真是高兴极了。
把酒临风,
其喜洋洋者矣
的意思
答:
这句话的意思是:
把着酒杯,沐浴着微风,内心喜洋洋的
。这句话出自范仲淹的《岳阳楼记》中“以物喜”一段:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡...
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,
其喜洋洋者矣
(
翻译
)
答:
端着酒杯,吹着微风,觉得高兴、喜气
洋洋
了。心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。宠:荣耀。辱:屈辱。把酒临风:端酒面对着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。洋洋:高兴得意的样子。
把酒临风
其喜洋洋者矣
的意思
翻译
把酒临风其喜洋洋者矣的译文
答:
翻译:在清风吹拂中端起酒杯痛饮,
那心情真是快乐高兴极了
。 “把酒临风,其喜洋洋者矣”出自北宋文学家范仲淹所作的《岳阳楼记》,全文记叙、写景、抒情、议论融为一体,动静相生,明暗相衬,文词简约,音节和谐,用排偶章法作景物对比,成为杂记中的创新。《岳阳楼记》原文 岳阳楼记 北宋·范仲淹 庆历四年春,滕子京谪...
“
其喜洋洋者矣
” 中的“其”的意思?
答:
“其喜洋洋者矣” 中的“其”指示代词,相当于“那”“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣”整句意思:这时登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,
那心情真是快乐高兴极了
。出自《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹所作。
岳阳楼记中
其喜洋洋者矣
的其是什么意思
答:
“其喜洋洋者矣” 中的“其”的用法是指示代词,可解释为“那,那个,那些”。"其喜洋洋者矣"意思是“
那心情真是快乐高兴极了
”。“其喜洋洋者矣”出自北宋文学家范仲淹的《岳阳楼记》。在文中的完整句子为“登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。”翻译为“这时登上这座...
则有心旷神怡宠辱偕忘把酒临风
其喜洋洋者矣翻译
答:
“心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,
其喜洋洋者矣
”这句话的意思是:心胸开阔,精神愉快,所有荣耀和屈辱都忘了,端着酒杯,吹着微风,真是喜气洋洋的。这句话描绘了一种超脱世俗,身心愉悦的境界,体现了古人对精神生活的追求和向往。在实际内容中,这句话可以用于描述一种愉悦、放松的情境,也可以...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
其喜洋洋者矣的其什么意思
心旷神怡其喜洋洋者矣
其喜洋洋兮
其中往来种作,男女衣着,悉如外人翻译
登斯楼也,则有心旷神怡翻译
其印为予群从所得翻译
其喜洋洋则已是什么意思
渔歌互答,此乐何极的翻译
把酒临风其喜洋洋者矣的翻译