00问答网
所有问题
当前搜索:
写柳宗元的文言文
柳宗元
传
文言文
翻译及注释
答:
(5)王叔文用事:王叔文是唐顺
宗
李诵的贴身侍臣。宝应元年(762年),李诵病重,即位前夕,任命叔文为翰林学士。八月禅位给太子李纯(后改名纯),是为唐宪宗,仍命叔文为翰林学士、户部侍郎、翰林学士承旨、开条件授左散骑常侍、同中书门下平章事等要职。八月禅位给太子李纯(后改名纯),是为唐...
文言文《子厚治柳》
原文及翻译拜托各位了 3Q
答:
文言文《子厚治柳》又名《柳宗元治柳州》
【原文】 元和中,尝例召至京师;又偕出为刺史,而子厚得柳州。既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖。其俗以男女质钱,约不时赎,子本相侔,则没为奴婢。子厚与设方计,悉令赎归。其尤贫力不能者,令书其佣,足相...
新唐书
柳宗元
传翻译及原文赏析
答:
柳宗元传主要记述柳宗元的生平事迹,和文学创作。接下来分享新唐书柳宗元传文言文翻译。
《新唐书·柳宗元传》原文
柳宗元,字子厚,其先盖河东人。从曾祖奭为中书令,得罪武后,死高宗时。父镇,天宝末遇乱,奉母引王屋山,常间行求养,后徙于吴。肃宗平贼,镇上书言事,擢左卫率府兵曹参军。佐...
宗元
字子厚
文言文
翻译
答:
8.翻译,文言文
《柳宗元治柳州》
全文一、译文元和年间,曾将他和一道被贬的人召回京城,又再次一道出京为刺史,这次子厚分在柳州。到任之初,(他)感慨系之地说:“这里难道就不值得实施政教吗?”于是(他)按照当地的风俗,制定了劝谕和禁止的政令,赢得了柳州民众的顺从和信赖。此地人借钱时习惯用子女作为人质相抵押,如...
宗元
少聪警绝众
文言文
答:
后来, 观察使裴行立为
柳宗元
办理丧事, 并护送他的妻子儿女返回京城, 当时的人都认为他很有义气。3. 【阅读下面
的文言文
,完成下题 答案:1.A;2.C;3.D;解析:(1) 善:认为(他)是好的(不错)。(3) 人们只是“多以(认为)颖达害焉”。 (4) (1)(萧)子良非常了解赏识沈瑀...
元和十年徒柳州刺史
文言文
翻译
答:
元和十年徒柳州刺史
文言文
翻译如下:元和十年(815),(
柳宗元
)按旧例被移作柳州(今属广西)刺史。一、原文 元和十年,例移①为柳州刺史。时郎州司马刘禹锡得播州②刺史,制书下,宗元谓所亲曰:“禹锡有母年高,今为郡蛮方,西南绝域,往复万里,如何与母偕行。如母子异方,便为永诀。吾与禹锡...
元和中子厚得柳州
文言文
翻译
答:
元和中子厚得柳州
文言文
翻译如下:一、《柳子厚墓志铭》译文 子厚,名叫
宗元
。七世祖柳庆,做过北魏的侍中,被封为济阴公。 高伯祖柳奭,做过唐朝的宰相,同褚遂良、韩瑗都得罪了武后,在高 宗时被处死。父亲叫柳镇,为了侍奉母亲,放弃了太常博士的官位, 请求到江南做县令。后来因为他不肯向权贵...
初中
柳宗元
传
文言文
翻译
答:
《
柳宗元
传》原文 柳宗元,字子厚,河东人。后魏侍中济阴公之系孙。曾伯祖奭,高祖朝宰相。父镇,太常博士,终侍御史。宗元少聪警绝众,尤精两汉、诗、骚。下笔构思,与古为侔。精裁密致,璨若珠贝。当时流辈咸推之。登进士第,应举宏辞,授校书郎、蓝田尉。贞元十九年,为监察御史。顺宗...
第二大题
文言文
宋清传
答:
这篇传记小品正是在这样的情形下写出来的。 参考资料来源:百度百科-
柳宗元
。 4. 阅读下面
的文言文
,完成下列各题 (1)A句译为:景泰二年考中进士.登:应试得中.(2)②马文升此处“言无不尽”的话,都是“国家事当言者”; ③指的是“太子年及四龄,当早谕教”方面的事.二者都与“劝谏皇上修身爱民” 的内容...
柳宗元
传
文言文
翻译
答:
关于
柳宗元
传
文言文
翻译如下:柳宗元,字子厚,河东人。后魏侍中济阴公之系孙。曾伯祖爽,高祖朝宰相。父镇,太常博士,终侍御史。宗元少聪警绝众,尤精两汉、诗、骚。下笔构思,与古为俾。精裁密致,璨若珠贝。当时流辈成推之。登进士第,应举宏辞,授校书郎、蓝田尉。贞元十九年,为监察御史...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
柳宗元传节选文言文翻译
柳宗元传文言文翻译
柳宗元传的原文翻译及注释
柳宗元传原文及译文
新唐书柳宗元传文言文翻译全
柳宗元传文言文阅读答案
翻译柳宗元传
柳宗元传的翻译注解
新唐书柳宗元传的原文及翻译