00问答网
所有问题
当前搜索:
刻舟求剑文言文及其翻译
文言文刻舟求剑
原文
及翻译
答:
文言文刻舟求剑
原文
及翻译
如下:(1)原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!(2)翻译:楚国有一个渡江的人,他的剑不小心从船中掉到水里。他急忙地在船边上用剑在掉下剑的...
刻舟求剑
小
古文及翻译
答:
译文:
楚国有个乘船渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船边做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方
。”船到目的地后停了下来,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑。船已经走了很远,而剑还在原来的地方,用这样的方法来寻找剑,不是很糊涂吗 ?赏析:刻舟求剑”和“守株待兔...
《
刻舟求剑
》(《吕氏春秋》)全文意思
答:
《刻舟求剑》现代文全文翻译:
楚国有个渡江的人,他的宝剑从船上掉到水里,就急忙用刀在船上刻个记号,说:「这里是宝剑掉下去的地方
。」船停了,他就从他刻着记号的地方下水去打捞宝剑。 船已经走了,但剑没有动,这样寻找宝剑,不也是很糊涂吗?用旧的法令制度治理他的国家,正和这个(故事...
刻舟求剑文言文翻译
及注释
答:
原文:楚人有涉江者,其剑自
舟
中坠于水,遽契其舟,曰:"是吾剑之所从坠."舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,
求剑
若此,不亦惑乎。
译文
:一个楚国人乘船过河时,不小心把剑掉进了河里。他赶紧在船边
刻
了个记号,说:“我的剑从这里掉下来了。”船靠岸后,那人顺着船边的...
刻舟求剑翻译
答:
译文:
有个楚国人乘船渡江,一不小心,把佩带的剑掉进了江里
。他急忙在船沿上刻上一个记号,说:"我的剑就是从这儿掉下去的。"船靠岸后,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑,但找了半天也没有找到。船已经走了很远,而剑还在原来的地方。用刻舟求剑的办法来找剑,不是很胡涂吗?注释:涉-...
刻舟求剑文言文翻译
答:
刻舟求剑翻译
:原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉...
刻舟求剑 文言文
翻译
答:
刻舟求剑
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行。求剑若此,不亦惑乎!注释 涉——跋涉,就是渡过江河的意思。遽——音句,急遽,立刻,表示时间很紧迫。契——音气,动词,用刀子雕刻。惑——音或,迷惑...
刻舟求剑
的
文言文翻译
答:
刻舟求剑翻译
:原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉...
刻舟求剑文言文
的
翻译
答:
刻舟求剑翻译
:原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉...
刻舟求剑文言文翻译
答:
刻舟求剑翻译
:原文:楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水。遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎!翻译:楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用剑在掉下剑的地方做了记号,说:“这儿是我的剑掉...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
刻舟求剑
刻舟求剑的文言文和翻释
刻舟求剑的原文和翻译是什么
刻舟求剑译文道理
刻舟求剑的原文翻译道理
刻舟求剑这篇文言文的翻译
吕氏春秋刻舟求剑原文及翻译
刻舟求剑译文及解释
刻舟求剑小古文及翻译