00问答网
所有问题
当前搜索:
十一月四日全诗翻译
十一月四日
风雨大作古诗
翻译
答:
十一月四日风雨大作 宋 陆游
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来
。译文 我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,还想着替国家守卫边疆。夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。注释 ① 僵(jiā...
十一月四日
风雨大作
翻译
答:
十一月四日风雨大作翻译如下:
穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆
。夜深了,我躺在床上听到那风雨声,就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。十一月四日风雨大作 南宋陆游 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来
。赏...
十一月四日
风雨大作原文及
翻译
答:
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来
。十一月四日风雨大作全文翻译:
我挺直地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,还想着替国家守卫边疆
。夜深了,我躺在床上听到那风雨的声音,就迷迷糊糊地梦见自己骑着披甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。十一月四日风雨大作对照翻译:僵卧孤村不自哀,我挺直地躺...
十一月四日
风雨大作 原文
翻译
答:
译文 【一】
年老多病的诗人,困居在这荒僻的山村里,并不觉得悲伤,还是想从军为国家去防守西北边境
。夜深了,听窗外的狂风暴雨,诗人渐渐进入梦乡。在梦中,诗人正跨着战马,踏过冰封的河流,驰骋在疆场上。【二】我静静地躺在孤寂荒凉的乡村里,自己并不感到悲哀,还想着替国家守卫边疆。夜深了,我...
十一月四日
风雨大作的
翻译
答:
十一月四日风雨大作是宋代的陆游所作,原文翻译如下:
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里
,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流。十一月四日风雨大作是南宋诗人陆游在绍熙三年十一月退居家乡...
十一月四日
风雨大作二首原文
翻译
答:
1、原文 十一月四日风雨大作二首 陆游 〔宋代〕风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来
。2、译文 大风好似卷起江湖,下雨黯淡了村庄,四面山上被风雨吹打的声音,像海上的浪涛翻卷。若耶溪所出的小束...
十一月四日全诗翻译
及注释
答:
十一月四日全诗翻译及注释如下:一、翻译:
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里
,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁的战马跨过封的河流出征北方疆场。二、注释 1、僵卧:直挺挺地躺着。这里形容自己穷居孤村,无...
十一月四日
风雨大作陆游古诗的意思是什么?
答:
僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜闻卧听风吹雨,
铁马冰河入梦来
。译文我僵硬地躺在孤寂的乡村里,并不为自己悲哀,还想为国家去戍守塞。深夜躺在床上听着风吹雨打的声音,梦里我跨上战马跃过冰封的河流。赏析南送光宗绍熙三年,陆游已六十七岁。鉴于被金人占领的地区不能收复,重建国家的宏愿不能...
尚思为国戍轮台前一句
答:
“尚思为国戍轮台”的前一句是“僵卧孤村不自哀”。这句诗出自宋代陆游的《
十一月四日
风雨大作二首》,
全诗
及
翻译
如下:原文:《十一月四日风雨大作》【作者】陆游 【朝代】宋 其一 风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖⑴,我与狸奴不出门⑵。其二 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台...
十一月四日
风雨大作
翻译
答:
溪柴烧的小火和裹在身上的毛毡都很暖和,我和猫儿都不愿出门。其二:我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家防卫边疆。夜将尽了,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。原诗:
十一月四日
风雨大作二首...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
十一月四日全诗翻译及注释
11月4日风雨大作诗意简易版
11月4日风雨大作的意思翻译
十一月四日风雨大作原文及翻译
十一月四日风雨大作全诗翻译
十一月四日风雨大作诗人思什么
12月4日风雨大作翻译
11月4日风雨大作其一翻译
十一月四日全诗翻译及主旨