00问答网
所有问题
当前搜索:
卒庭见相如毕礼而归之的意思
求文言文翻译:
卒
廷
见相如
,
毕礼而归之
。
答:
翻译:最终还是在殿堂上隆重地接见了相如,举行完廷见的外交大礼然后送他回国
。原文节选:卒廷见相如,毕礼而归之。相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。其后秦伐赵,拔石城。明年复攻赵,杀二万人。秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于...
卒
廷
见相如
,
毕礼而归之
。翻译
答:
终于在朝廷上接见了蔺相如,用完备的礼仪(对待蔺相如)送他回国了
。卒:终于。毕:完整,完备。归之:使之归,送他回国。出自司马迁《廉颇蔺相如列传》:秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。
卒
延
见相如
,
毕礼而归之
解释一下
答:
“卒延见相如,
毕礼而归之”意思是:最终还是在殿堂上隆重地接见了相如,举行完廷见的外交大礼然后送他回国
。出自《廉颇蔺相如列传》,选自西汉司马迁所著《史记》卷八十一。节选原文:秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。不如因而厚遇之,...
卒
廷
见相如
,
毕礼而归之
。(《廉颇蔺相如列传》)字字翻译
答:
(秦王)终于在朝廷上接见了蔺
相如
,举行仪式后送他回国。主要是"廷"是名词作状语,在朝廷上,"归"是使动用法
求翻译
卒
廷
见相如
,
毕礼而归之
答:
终于在朝廷接见了蔺
相如
,结束了礼节就送它离开。
左右或欲引
相如
去 古文翻译
答:
意思
是:侍从有人要拉相如去受刑。原文:秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢,不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”
卒
廷
见相如
,
毕礼而归之
。译文:秦王和群臣面面相觑,发出苦笑之声。侍从有人要拉相如去受刑,秦王趁机...
卒
廷
见相如毕礼而归之
翻译
答:
1、
最终还是在殿堂上隆重地接见了相如
,
举行完廷见的外交大礼然后送他回国
。2、这句话选自廉颇蔺相如列传(节选),作者司马迁(前145年或前135年-约前87年),字子长,西汉夏阳(今陕西韩城南)人,一说龙门(今山西河津)人。中国西汉伟大的史学家、文学家、思想家。被后世尊称为史迁、太史公、...
毕礼而归之
答:
“
毕礼而归之
。”
意思
是:完成了礼仪,送他(蔺
相如
)回国。(“归之”,使之归,让他回国,送他回国。“归”,回去。这里是动词的使动用法,“使……归”“让……回去”。)此语出自《史记-廉颇蔺相如列传》。原文是:秦王斋五日後,乃设九宾礼於廷,引赵使者蔺
相如
。相如至,谓秦王曰:“...
解释 下列
卒
磐石方且厚,可以卒千年 卒廷
见相如
,
毕礼而归之
答:
磐石方且厚,可以
卒
千年 我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年 卒挺
见相如
,
毕礼而归之
在朝
庭
上接见了蔺相如,用完备的礼仪(对待蔺相如)送他回国了 五万兵难卒合 五万兵难在仓猝之集合起来
毕礼而归之的
毕是使动吗?翻译没有使动啊,为什么
答:
不是使动用法。“
毕
”终于
的意思
,没有使完成的意思,所以不属于使动用法。这句话中的“归”字是是动用法,意思是使送回去。古文释义:(秦王)终于在朝廷上接见了蔺
相如
,举行仪式后送他回国。使动用法:是指谓语动词具有“使之怎么样”的意思,即此时谓语动词表示的动作不是主语发出的,而是由宾语...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
卒廷见相如,毕礼而归之的意思
卒廷见相如,毕礼而归之。
卒廷见相如什么意思
毕礼而归字的翻译
于是延见相如翻译
毕礼而归之中的归是什么意思
入之甚寒问其深翻译
宣在古代是什么意思
纣以为恶是什么意思