00问答网
所有问题
当前搜索:
卖花声题岳阳楼翻译
《
卖花声·题岳阳楼
》原文是什么?该如何鉴赏呢?
答:
酒醉后,手扶楼上的栏杆举目远望,天空清远,白云悠然
。被贬的南行囚客有几人能从这条路上生还呢?回望处,夕阳映红了天边,那里应该是我离开的京都长安。赏析 此词道出了谪贬失意的心情,是题咏岳阳楼的词中颇具代表性的一篇。全词沉郁悲壮,扣人心弦。上片起首二句,勾画出一幅洞庭叶落、水空迷蒙...
卖花声·题岳阳楼译文
| 注释 | 赏析
答:
卖花声·题岳阳楼 [宋代] 张舜民 木叶下君山。空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关。醉袖抚危栏。天淡云闲。何人此路得生还。回首夕阳红尽处,应是长安。宋词三百首,咏物,抒情 译文及注释 译文
秋风里万木凋零,君山上落叶纷飞
;洞庭湖水与长天一色,浩浩荡荡。歌女...
卖花声·题岳阳楼
的解释
答:
落叶飘飘的时候来到了洞庭湖边的君山,湖水一片空茫。在岳阳楼上举杯饮酒,容颜显得十分失意与消沉
。若不是远离家国者,请不要唱出象征流离失所的渭城曲,以免徒惹伤悲!酒醉后手扶着栏杆,且看天空的浮云,何等清闲。试想回头路,是怎样的人才能再重返啊?远眺那夕阳霞光西沉的地方,应该是长安吧?
卖花声题岳阳楼
是宋代画家词人谁的词作
答:
白话译文:
秋风里万木凋零,君山上落叶纷飞;洞庭湖水与长天一色,浩浩荡荡
。歌女斟满一杯酒,敛起笑容,要唱一首送别歌。我不是当年王维在渭城送别西去的客人,请不要唱这曲令人悲伤的《阳关》。酒醉后,手扶楼上的栏杆举目远望,天空清远,白云悠然。被贬的南行囚客有几人能从这条路上生还呢?...
卖花声题岳阳楼
中卖花生是这首词的
答:
卖花声·题岳阳楼 木叶下君山,空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关。醉袖抚危阑,天淡云闲。何人此路得生还?回首夕阳红尽处,应是长安。三,白话译文
秋风里万木凋零,君山上落叶纷飞
;洞庭湖水与长天一色,浩浩荡荡。歌女斟满一杯酒,敛起笑容,要唱一首送别歌。我不是当年...
张舜民的《
卖花声
.
题岳阳楼
》赏析.
答:
”这是从白居易的《
题岳阳楼
》诗:“春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安”的化用。长安是借指宋朝的汴京。作者因回首夕阳而念及家国,这既有难言的愤懑,也有无限的眷恋。语意双关,耐人寻味。这首词在内容层次上有很大的跳跃,但结构安排自然得体,了无痕迹。全词起伏跌宕,以简洁的语言表达了内心复杂...
阅读下面这首宋词,然后回答问题。
卖花声·题岳阳楼
张舜民木叶下君山...
答:
开头呈现的是一幅萧疏的景象:秋风里,万木凋零,树叶在君山之上纷纷飘落:洞虞湖,水天一色,烟波浩渺,茫茫无际。写出了词人失意惆怅的心情。结尾处作者回首远望,夕阳西下,天边一片残红。这既有难言的愤懑,也有无限的眷恋。(意对即可)(2)意思是:我不是当年王维在渭城送别西出阳关的元二,不...
卖花声 题岳阳楼
原文_
翻译
及赏析
答:
十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关。醉袖抚危阑。天淡云闲。何人此路得生还。回首夕阳杠尽处,应是长安。——宋代·张舜民《
卖花声 题岳阳楼
》 卖花声 题岳阳楼 木叶下君山。 空水漫漫。 十分斟酒敛芳颜。 不是渭城西去客,休唱阳关。 醉袖抚危阑。 天淡云闲。 ...
卖花声·题岳阳楼
赏析
答:
结尾两句笔锋一转,又揭示内心深处的矛盾。这里的结句用的是宋人独创的脱胎换骨法。费衮说此诗用白乐天《
题岳阳楼
》诗“换骨”。所谓换骨,就是”以妙意取其骨而换之“(释惠洪《天厨禁脔》)。掌故的巧妙化用中,词人对故乡的眷恋,对遭贬的怨愤,对君王的期待,和盘托出,意蕴深厚。这首词在...
关于
岳阳楼
记的诗句!越多越好!
答:
译文
:投送边荒经历万死两鬓斑斑,如今活着走出瞿塘峡滟滪关。还未到江南先自一笑,站在岳阳楼上对着君山。满江的风雨独自倚靠栏杆,挽成湘夫人的十二髻鬟。可惜我不能面对湖水,只在银山堆里看君山。3、
卖花声·题岳阳楼
宋代:张舜民 木叶下君山。空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
卖花声题岳阳楼阅读答案
卖花声题岳阳楼朗读拼音
题岳阳楼张舜民
卖花声题岳阳楼读音
卖花声题岳阳楼张舜民
卖花声·题岳阳楼古诗题
卖花声题岳阳楼夕阳长安意象
卖花声题岳阳楼古诗文网
卖花声题岳阳楼朗读