00问答网
所有问题
当前搜索:
南辕北辙文言文翻译
南辕北辙文言文翻译
答:
西汉·刘向《
南辕北辙
》译文:魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很精良。’我说:‘...
文言文南辕北辙
的意思
答:
译文:
今天我回来,看见有人在太行山,正在北方驾着他的马车,(他)告诉我说:‘我想要到楚国去
。’我说:‘你到楚国去,为什么要往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:“马虽然好,但这不是去楚国的路啊!”(他)说:‘我的费用多。’我说:‘即使你的路费再多, 这不是去楚国的路啊。
文言文
《
南辕北辙
》怎么
翻译
?
答:
南辕北辙
原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王...
南辕北辙
在
文言文
中意思
答:
一、“南辕北辙”在文言文中的意思:
想往南而车子却向北行
。比喻行动和目的正好相反。二、出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”原文如下:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚...
南辕北辙
课
文言文翻译
答:
1. 《
南辕北辙
》
文言文翻译
原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动...
南辕北辙文言文翻译
及注释
答:
南辕北辙文言文翻译
及注释如下:翻译:从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:“去楚国!”路人告诉...
南辕北辙文言文翻译
答:
’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘此御者善。’此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,欲举信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 出自《战国...
文言文南辕北辙翻译
,季梁往见王曰…
答:
译文:季梁前往见大王说:“今天臣来上朝路上,看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行,对我说:'我想到楚国去。我说:‘你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车’。车的主人说,‘我的马很好,跑得快。’我说:‘马虽然好,但这条路不是去楚国的路。’他说:‘我的财物多’。我说:‘...
关于
南辕北辙
的
翻译
答:
'曰:‘吾马良。'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"译文:魏王准备攻打...
南辕北辙文言文翻译
及注释
答:
《
南辕北辙
》
文言文
原文以及
翻译
如下:原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
南辕北辙文言文及注释
南辕北辙文言文
南辕北辙文言文翻译及原文
南辕北辙这篇文言文的意思
南辕北辙文言文阅读理解答案
南辕北朝文言文的翻译
南辕北辙文言文翻译20字
南辕北辙文言文翻译及答案
南辕北辙的翻译和寓意