00问答网
所有问题
当前搜索:
发闾左谪戍渔阳九百人 翻译
发闾左谪戌渔阳九百人
翻译
答:
大意是:
征发贫苦人民去驻守渔阳,总共九百人.发
:征发,发配.闾左:多指贫苦百姓.谪戍:驻守,戍守.渔阳:地名,在今天北京密云西南.古代多用渔阳指代边防地区,征戍之地.
发闾左适戍渔阳九百人
的
翻译
发闾左适戍渔阳九百人的翻译是什么
答:
1、发闾左适戍渔阳九百人的翻译是
朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳
。2、出处:汉·司马迁《陈涉世家》二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死,等死,死国可乎?”
发闾左适戍渔阳
,
九百人
屯大择乡的
翻译
答:
征发贫苦人民去驻守
渔阳
,
九百人
临时驻扎在大泽乡
发闾左谪戍渔阳九百人
现代汉语
翻译
是什么?
答:
征发贫苦人民去戍守
渔阳
,900多人驻扎在大泽乡.(
闾左
,古代贫苦人民住在城市左边,这里代指贫苦人民)
发闾左适戍渔阳九百人的翻译
发闾左适戍渔阳九百人翻译
答:
发闾左适戍渔阳九百人的翻译是
朝廷征调贫苦人民去驻守渔阳
。这句话出自司马迁创作的《陈涉世家》。《陈涉世家》详细地记述了陈胜起义的全过程,和各路起义军的胜败兴替,描述了起义军的浩大声势,论述了陈胜起义最终失败的原因。《陈涉世家》列于《史记》第四十八篇。《陈涉世家》是司马迁为中国古代社会里...
发闾左谪戍渔阳九百人
屯大泽乡
翻译
答:
“
发闾左
,
谪戍渔阳
,
九百人
屯大泽乡”秦二世暴政,将贫困的人都征发起来,到渔阳去戍守,有九百人驻屯在大泽乡。
二世元年七月,
发闾左适戍渔阳九百人
屯大泽乡
翻译
答:
二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。出处:《史记·陈涉世家》翻译为现代汉语:秦二世元年七月,
朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳
,九百人驻扎在大泽乡。注:完全没有问题,希望帮助到您。请及时点击采纳。
二世元年七月,
发闾左谪戍
(shù)
渔阳
,
九百人
屯大泽乡。陈胜、吴广皆次...
答:
二世元年七月,
发闾左
…全文
翻译
!翻译 陈胜是阳城县人,表字叫涉。吴广是阳夏县人,表字叫叔。陈胜年轻的时候,曾经跟别人一道被雇佣耕地。(有一天,)他停止耕作走到田边高地(休息),怅然地叹息了好长时间以后,对同伴们说:“有朝一日有谁富贵了,可别忘记咱穷哥儿们。”洞伴们笑着回答他:“...
发闾左谪戍渔阳翻译
答:
发闾左谪戍渔阳翻译
为朝廷征发贫民调派去驻守渔阳。原文:二世元年七月,
发闾左适戍渔阳
,
九百人
屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斩。陈胜、吴广乃谋曰,今亡亦死,举大计亦死。等死,死国可乎?翻译:秦二世元年七月,朝廷征发贫民调派去驻守渔阳,...
发闾左谪戍渔阳翻译
答:
朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳
。原句出自汉代司马迁的《陈涉世家》:二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。翻译为秦二世元年七月,朝廷征发贫苦人民去驻守渔阳,九百人驻扎在大泽乡。原文节选 二世元年七月,发闾左适戍渔阳,九百人屯大泽乡。陈胜、吴广皆次当行,为屯长。会天大雨,道不通...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
得鱼腹中书,固以怪之矣翻译
陈涉世家发闾左谪戍渔阳翻译
发闾左适戍渔阳翻译
发闾左滴戍渔阳
发闾左适戍渔阳
发闾左读音翻译
其御庄贾杀以降秦翻译
发闾左谪戍的发是什么意思
二世元年七月,发闾左适戍渔阳九百人