00问答网
所有问题
当前搜索:
古今互译软件
古今互译
越准确越好 越快越好 可以追加悬赏 谢谢大家
答:
5
古今互译
越准确越好 越快越好 可以追加悬赏 谢谢大家 3 分钟前 提问者: bao_eri 1 上行则下效。齐桓之好服紫也,一国从风;是其事。2 狐假虎威者,何之谓也?读此寓言,子可思而得之焉。3孔子之为人何如,弟子莫之能知而惟师之父之也。4子贡所以尊孔子者,自譬渴者之饮江海,知足而已...
古今互译
情话
答:
时光静好不曾惜,芳华落尽终是悔。下面是我为大家整理的
古今互译
情话,希望大家喜欢。1、今:错过就是一辈子 古:笙歌不见故人散,十里长患再难寻。2、今:我失去你了 古:三里清风三里路,步步风里再无你。3、今:主要看气质 古:秦君莫羡解花语,腹有诗书气自华。4、今:越长大越孤单 古:...
古文翻译
答:
锦江春色来天地,玉垒浮云变
古今
。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。
翻译
登楼望春近看繁花游子越发伤心; 万方多难愁思满腹我来此处登临。锦江的春色从天地边际迎面扑来; 玉垒山的浮云变幻莫测从古到今。大唐的朝廷真像北极星不可动摇; 吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳...
岑文本官高而忧的
古今互译
答:
岑文本起初在萧铣部下任职。平定江陵后,任命他为秘书郎、直中书。担任检校中书省(官职名)的李靖很是看中他的才能,提拔他为中书舍人,渐渐得到皇帝的赏识。当时颜师古对旧例非常熟悉,擅长起草文书,当时没有比得上的,希望重新被起用。唐太宗说:“我亲自推荐一个人,你不要再担当这个职务了。”于...
鲧禹治水古今互译
答:
大水漫上天际,鲧盗取了天帝的息壤来堵塞洪水,违抗了天帝的命令。天帝让祝融在羽山近郊杀死了鲧。鲧腹中生出了禹,皇帝就命令禹铺填土壤平治洪水来安定九州。鲧禹父子都是善良、冒危险拯救百姓的英雄。
王之弱乱,非越之下也 。
古今互译
答:
译为:大王的兵弱政乱,和越国没有分别。(却想去攻打越国,这中间的智慧和眼睛一样--见到远的却看不见近的事物。)
你都见过哪些精妙绝伦的
翻译
?
答:
不是诠释,永远为作者、读者、自己,在人格、才识、品位三项负全责;中外
互译
,归根结底,人文互译;
古今
中外,所有词典,辞书,仅用于说明解释、学习研究人类语言,不汇集收录、制约规划人类语言,他们只是语言小岛,不是语言大海;一个单词、一个文字,无论中外,其真正含义、生命活力,不仅在专家学者辞书...
【写作素材摘录】20条
古今互译
情话,赶快收藏起来,慢慢品读!
答:
一 原文:你好帅 古文:陌上人如玉,公子世无双 原文:你真好看 古文:锦衣雪华玉颜色,回眸一笑天下倾 原文:我们分手吧 古文:间君有两意,故来相决绝 原文:我不爱你了 古文:三里清风三里路,步步清风再无你 原文:因为你,我懂得了爱 古文:如是良人长相绝,犹恐相逢是梦中 二 原文:珍惜眼前人 古...
我以日始出时去人近的去
古今
意思。
答:
[uncharm] 使丧失魅惑力量 去雄 qùxióng [emasculate;castrate]用人工异花传粉法去除[花的] 雄蕊 去职 qùzhí [no longer hold the post] 离开职务;不再担任原来的职务 汉英
互译
◎去 be apart from betake get rid of go leave remove repair 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 熠...
如何
翻译
这些诗?
答:
不是诠释,永远为作者、读者、自己,在人格、才识、品位三项负全责;中外
互译
,归根结底,人文互译;
古今
中外,所有词典,辞书,仅用于说明解释、学习研究人类语言,不汇集收录、制约规划人类语言,他们只是语言小岛,不是语言大海;一个单词、一个文字,无论中外,其真正含义、生命活力,不仅在专家学者辞书...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
中文→文言文翻译
现代文转文言文生成器
诗句解析在线翻译
现代文转文言文生成器在线转换
文言文翻译转换器app
免费的古文翻译app
格式转换器
华阳国志卷十一翻译
古今异义词在线翻译器