00问答网
所有问题
当前搜索:
吕氏春秋宋之丁氏翻译
《
吕氏春秋
》
宋之丁氏
… …非得一人于井中也.”
翻译
答:
闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏. 丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也." 译文:
宋国有一家姓丁的人
,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面.等到他家打了一口井,
求闻之若此,不若无闻也.全文
翻译
答:
译文
宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以经常要派一个人到外面打水洗涤.等到他家打了一口井之后
,便对别人说:“我家打井得到一个人.” 有人听到这话,传播说:“丁家挖了一口井,井里出来了一个人.”全国的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里. 宋国国君派人去问丁家的人.丁家的人回答说:...
得一人之使,非得一人于井中也 怎么
翻译
答:
丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也."译文:
宋国有一家姓丁的人,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面
。等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力。”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人。”国都的人讲这件事,传到...
宋之丁氏
家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得...
答:
翻译:
宋国的丁氏,家里没有井,出去打水,时常一个人在外面
。等到他家凿了口井的时候,对别人说:我凿了一口井,相当于家里多了一个人。这句话一传十,十传百,人们传说道:有个姓丁的,挖井挖出了一个人来!城里人都在议论,连宋的国君也听说了。国君派人去问丁氏。丁氏说:是家里多了一...
宋之丁氏
,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井...
答:
一、译文:
宋国的一户丁姓人家
,家里没有水井,需要出门到远处去打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件...
《
吕氏春秋
察传》
宋之丁氏
…译文
答:
译文:传闻不可以不审察,经过辗转相传白的成了黑的,黑的成了白的。所以狗似玃,玃似猕猴,猕猴似人,人和狗的差别就很远了。这是愚蠢的人犯大错误的原因。听到什么如果加以审察,就有好处;听到什么如果不加审察,不如不听。齐桓公从鲍叔牙那里得知管仲,楚庄王从沈尹筮那里得知孙叔敖,审察他们...
《
吕氏春秋
》
宋之丁氏
… …非得一人于井中也。”
翻译
答:
丁氏对曰:"得一人之使,非得一人于井中也."译文:
宋国有一家姓丁的人
,家里没有井,而要到外边去打水灌溉,经常要派一个人在外面。等到他家打了一口井,就告诉别人说:“我家打了一口井,得到了一个力。”有听到这话便到处传播消息的人说:“丁家挖井得到了一个人。”国都的人讲这件事,传到...
宋之丁氏
,穿井得一人,告人,不若无闻也。什么意思
答:
意思是:听到的传闻像这样,还不如没有听到。出自战国末秦相吕不韦集合门客共同编写《
吕氏春秋
》书卷二十二《慎行论·察传》原文:
宋之丁氏
,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏...
宋之丁氏
文言文
翻译
是什么?
答:
宋国有个姓丁的人。这句话出自《
吕氏春秋
》卷二十二《慎行论·察传》。原文:
宋之丁氏
,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求...
穿井得一人原文
翻译
简短
答:
翻译
:
宋国
的一户姓丁的人家,家中没有井,须到外面打水浇地,经常派一人停留在外面专管打水。等到他家打了水井的时候,
丁氏
告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。
宋国
国君派人向丁氏问明情况...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
宋之丁氏译文
穿井得一人 翻译及原文
宋之丁氏原文翻译
文言文宋之丁氏的翻译及注释
穿井得一人翻译和原文及注释
宋之丁氏家无井文言文翻译
宋之丁氏家无井而出既及
宋君令人闻之于丁氏翻译句子
宋之丁氏家无井而出贯