00问答网
所有问题
当前搜索:
君与韩公有期的翻译是什么
《赠孟浩然》 李白
答:
或曰:'
君与韩公有期
。'浩然叱曰:'业已饮,遑恤他。'卒不赴。朝宗怒,辞行,浩然不悔也。”李白此诗对孟的称誉与以上记载相符。李白性爱自由,毕生对隐逸之士特怀敬重和神往之情,孟年长李白十二岁,且既有清誉,又有诗名,这正为李白所心仪。此诗前六句以叙述语写出传说中的孟浩然飘逸脱俗的...
孟浩然传
的翻译和
注释
答:
或曰:“
君与韩公有期
。”浩然叱曰:“业已饮,遑恤他!”卒不赴。朝宗怒,辞行,浩然不悔也。张九龄为荆州,辟置于府,府罢。开元末,病疽背卒。
孟浩然传
的翻译和
注释
答:
曾经在太学(朝廷里的最高学府)赋诗,满座的人都感叹佩服,没有敢和他比的。张九龄、王维非常欣赏他。王维私自邀请他进到内署(王维的办公处),不久唐玄宗来了,孟浩然藏到床下,王维告诉了唐玄宗实情,皇帝高兴得说:“我听话所这个人却没见过,有什么害怕还要藏起来?”下令孟浩然出来。唐玄宗询问...
或曰:"
君与韩公有期
答:
或曰:“
君与韩公有期
。”浩然叱曰:“业已饮,遑恤他!”卒不赴。朝宗怒,辞行,浩然不悔也。张九龄为荆州,辟置于府,府罢。开元末,病疽背卒。有人说:“你与韩先生有约定。”孟浩然斥责他说:“已经喝酒了,哪有时间管他!”最终没有赴约。韩朝宗大怒,来告别,孟浩然依然不反悔。张九龄担任...
孟浩然传
的翻译和
注释
答:
会故人至,剧饮欢甚,或曰:“
君与韩公有期
。”浩然叱曰:“业已饮,遑恤他!”卒不赴。朝宗怒,辞行,浩然不悔也。张九龄为荆州,辟置于府,府罢。开元末,病疽背卒。后樊泽为节度使,时浩然墓庳坏,符载以笺叩泽曰:“故处士孟浩然,文质杰美,殒落岁久,门裔陵迟,丘陇颓没,永怀若人,...
《赠孟浩然》原文
翻译
及赏析
答:
会故人至,剧饮欢甚,或曰:‘
君与韩公有期
’。浩然曰:‘业已饮,何恤他!’卒不赴。朝宗怒,辞行,浩然不悔也。 ”这就是孟的高贵品质所在,当时传为美谈。诗首联说明写作目的,点出作意:“我所以写这一首赠诗,是因为敬爱孟夫子的风流”。颔联和颈联申说“ 风流 ”所在,红颜与白首对举,醉...
吮卒病疽的文言文
翻译
答:
因放还。 采访使韩朝宗的浩然偕至京师,欲荐诸朝。会故人至,剧饮欢甚。 或曰:“
君与韩公有期
。”浩然叱曰:“业已饮,遑恤他!”卒不赴。 朝宗怒,辞行,浩然不悔也。张九龄为荆州,辟置于府,府罢。 开元末,病疽背卒。 (选自《新唐书》)。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...
韩愈文言文
答:
或曰:“
君与韩公有期
。” 浩然叱曰:“业已饮,遑恤他!”卒不赴。朝宗怒,辞行,浩然不悔也。 张九龄为荆州,辟置于府,府罢。开元末,病疽背卒。 ??? (选自《新唐书》)。 7. 韩愈写的文言文有哪些 作品大致可分为以下几类: ①论说文,可分为两类,一是宣扬道统和儒家思想,如《原道》、《原性》、《原...
《过秦论》
翻译
答:
秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力),有席卷天下、征服九州、横扫四海的意图和并吞八方荒远之地的雄心。在那时候,(有)商君辅佐他,对内建立法规制度,大兴耕作纺织,修造防守和进攻的器械;对外实行连衡策略,使山东诸侯自相争斗。这样...
《史记 刺客列传》的全文
翻译
答:
[
译文
]: 聂政是轵邑深井里人。他为杀人躲避仇家,和母亲、姐姐逃往齐国,以屠宰牲畜为职业。过了很久,濮阳严仲子奉事韩哀侯,和韩国国相侠累结下仇怨。严仲子怕遭杀害,逃走了。他四处游历,寻访能替他向侠累报仇的人。 到了齐国,齐国有人说聂政是个勇敢之士,因为回避仇人躲藏在屠夫中间。严仲子登门拜访,多次往返...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
或曰君与韩公有期什么意思
朝宗怒辞行浩然不悔也的意思
朝宗怒辞行浩然不悔也翻译
君以五十里之地长存翻译
一座嗟伏无敢抗什么意思
且秦灭韩亡魏翻译
卒不赴什么意思
约浩然偕至京师什么意思
而安陵以五十里之地存者翻译