00问答网
所有问题
当前搜索:
吾意久怀岔汝岂得自由翻译
吾意久怀
忿,
汝岂得自由
什么意思?
答:
这是《孔雀东南飞》中的诗句,当时阿母早已想将刘氏赶回娘家,焦仲卿苦劝之下,阿母说出了这句话,意思是:我早就憋了一肚子气,你怎么可以在这件事上自作主张?
汝岂得自由
这句话是什么意思
答:
意思是:
你怎么可以自作主张
!这句话出自《孔雀东南飞》,是焦仲卿母亲要求焦仲卿休弃刘兰芝时所说。原句是“吾意久怀忿,汝岂得自由!”释意是“我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!”《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的巅峰之作,后人盛称它与北朝的《...
《孔雀东南飞》这篇文言文的
翻译
答:
这个媳妇不懂得礼节,行动又是那样自专自由。我心中早已怀着愤怒,你哪能自作主张对她迁就
。东邻有个贤惠的女子,她本来的名字叫秦罗敷。她可爱的体态没有谁能比得上,我当为你的婚事去恳求。你就应该把兰芝快赶走,把她赶走千万不要让她再停留!” 府吏直身长跪作回答,他恭恭敬敬地再向母亲哀求:“现在如果赶走...
《孔雀东南飞》知识点归纳
答:
府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。” 阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀
忿,
汝岂得自由
!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!” 府吏长跪告:“伏...
孔雀东南飞高潮部分
翻译
答:
活着的人却作临死的诀别
,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永远离开人世间,无论如何不能再保全(生命了)!焦仲卿回到家,走上厅堂拜见母亲说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。儿子现在就象快要落山的太阳一样,使得母亲在今后很孤单。(我)是有意...
孔雀东南飞 全文
翻译
答:
始而未为久 女行无偏斜 何意致不厚 阿母谓府吏 何乃太区区 此妇无礼节 举动自专由
吾意久怀
忿
汝岂得自由
东家有贤女 自名秦罗敷 可怜体无比 阿母为汝求 便可速遣之 遣去慎莫留 府吏长跪告 伏惟启阿母 今若遣此妇 终老不复娶 阿母得闻之 槌床便大怒 小子无所畏 何敢助妇语 吾已失恩意 会不相...
府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取”是什么意思?
答:
翻译
如下:府吏直身长跪作回答,他恭恭敬敬地再向母亲哀求:“现在如果赶走这个媳妇,儿到老也不会再娶别的女子!”此句出自两汉·佚名的《孔雀东南飞》,原文摘要如下:阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀
忿,
汝岂得自由
!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求...
东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为
汝
求,便复在旦夕的意思
答:
全诗(节选)如下:阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀
忿,
汝岂得自由
!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”译文如下:阿母对府吏说:“你怎么这样狭隘固执!这个媳妇不懂得礼节,行动又是那样自专自由。我心中早已怀着愤怒,你哪...
大义感人文言文
答:
结发同枕席 黄泉共为友 共事二三年 始而未为久 女行无偏斜 何意致不厚 阿母谓府吏 何乃太区区 此妇无礼节 举动自专由
吾意久怀
忿
汝岂得自由
东家有贤女 自名秦罗敷 可怜体无比 阿母为汝求 便可速遣之 遣去慎莫留 府吏长跪告 伏惟启阿母 今若遣此妇 终老不复娶 阿母得闻之 槌床便大怒 小子无所畏...
孔雀东南飞知识点及
翻译
答:
为 为诗云尔(做;动词) 非为织作迟(是;动词) 始尔未为久(算;动词) 阿母为
汝
求(替;介词) 时时为安慰(作为;介词) 自名为鸳鸯(叫做;动词) 相 及时相谴归(代“我”;副词,表示一方对另一方有动作) 会不相从许(代“你”;副词,表示一方对另一方有...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
吾意久怀念汝岂得自由中自由
汝岂得自由什么意思
留待作遗施翻译的遗什么意思
吾意久怀忿是什么意思
问之则曰彼与彼年相若也翻译
其间旦暮为何物翻译
苟余情其信芳的意思
躬自悼矣的悼的意思
不报书而听其互市收利十倍翻译