00问答网
所有问题
当前搜索:
和晋陵陆丞早春游望翻译
和晋陵陆丞早春游望翻译
答:
译文:只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。
海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春。和暖的春气催促着黄莺歌唱
,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。和晋陵陆丞早春游望 独有宦游人,偏惊物候新。云霞出海曙,梅柳渡江春。淑...
和晋陵陆丞早春游望翻译
答:
只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。
海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春
。和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深。忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟。注释:1、宦游人:离家作官的人。2、物候:指自然界的气象和季节变化。3、淑气:...
和晋陵陆丞早春游望
杜审言的古诗是什么意思?
答:
【解释】
只有那飘泊的宦游人,才会被时令节物触动惊心。黎明时彩霞伴日,海上出,春光里梅树柳树绿江北
。风和日暖,催黄莺啼鸣,阳光明媚,照亮绿草蓣。你唱古歌词,引起我,归思之心,泪沾襟。【解析】晋陵陆县丞写了一首《早春游望》,杜审言写了这首和诗。诗里说:只身出外做官的人,对节气的改...
云霞出海曙,梅柳渡江春 怎么
翻译
?
答:
“云霞出海曙,梅柳渡江春”出自杜审言《和晋陵陆丞早春游望》。可译为“
海上升腾的云霞带来曙色,江南先发的梅柳已报阳春
。”和晋陵陆丞早春游望 唐五代• 杜审言 独有宦游人,偏惊物候新。云霞出海曙,梅柳渡江春。淑气催黄鸟,晴光转绿苹。忽闻歌古调,归思欲沾巾。【注释】宦游:出...
《
和晋陵陆丞早春游望
》赏析
答:
和晋陵陆丞早春游望【诗文解释】
只有离别家乡在外做官的,才会对异地的季节变化特别感到惊心
。云霞从海面涌起,一轮红日升起来,一片曙光,春风渡过江梅花盛开,柳叶发芽,春意融融。温暖的气候催使黄鸟早早鸣叫,晴朗的阳光照耀下,苹草越来越绿。忽然听到你古老典雅的诗作,回乡的念头使流下的热泪沾湿...
《
和晋陵陆丞早春游望
》诗句的意思 就是诗句字面上的意思
答:
《
和晋陵陆丞早春游望
》诗句的意思是 只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新.海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回春.和暖的春气催促着黄莺歌唱,晴朗的阳光下绿萍颜色转深.忽然听到你歌吟古朴的曲调,勾起归思情怀令人落泪沾襟.
《
和晋陵陆丞早春游望
》古诗原文及赏析
答:
【注释】①
晋陵
:唐时为江南东道毗陵郡治所,即今江苏省常州市。陆丞:作者武则天永昌元年(689)前后在江阴县任职时同郡县的僚友,名不详。《
早春游望
》:本篇所
和陆丞
原作的诗题。②宦游人:离家飘游在外作官或求仕宦的人。偏惊:特别惊心。物候:指自然界由于季节变换而产生的不同景物和气候。③曙:曙光。④淑气...
和晋陵陆丞早春游望
注释
答:
和晋陵陆丞早春游望
注释:和: 指用应答。晋陵:现江苏省常州市。宦游人: 离家作官的人。物候: 指自然界的气象和季节变化。淑气: 和暖的天气。绿苹: 浮萍。古调: 指陆丞写的诗,即题目中的《早春游望》。巾: 一作“襟”。和晋陵陆丞早春游望介绍:这是一首和诗。原唱是晋陵陆丞作的《早...
《
和晋陵陆丞早春游望
》这首诗中出、渡、催、转这四个动词在诗中描写...
答:
.《
和晋陵陆丞早春游望
》中间四句,用“出”“渡”“催”“转”四个动词,形象地刻画了早春景物变化的情态。云彩霞光从海上生出来,早春的杨柳把江北染绿了,黄莺在温和的春天里鸣叫,水边的萍草在春光下勃勃生机,
和晋陵陆丞早春游望
标题意思
答:
《
和晋陵陆丞早春游望
》写诗人宦游他乡,春光满地不能归省的伤情。诗一开头就发出感慨,说明离乡宦游,对异土之“物候”才有“惊新”之意。中间二联具体写“惊新”,写江南新春景色,诗人怀念中原故土的情意。尾联点明思归和道出自己伤春的本意。这是一首和诗,采用拟人手法,写江南早春,历历如画...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
和晋陵陆丞早春游望鉴赏
和晋陵陆丞早春游望古诗文网
和晋陵陆丞早春游望杜审言
和晋陵陆丞早春游望主旨
晋陵陆丞早春游望的注释
落梅陆游原文及翻译
和晋陵陆丞早春游望全文注音
和金陵陆丞早春游望中陆丞
过彭泽解缙古诗及翻译