00问答网
所有问题
当前搜索:
咏雪的注解
咏雪
原文
注释
翻译
答:
咏雪
原文
注释
翻译如下:1、咏雪 刘义庆 〔南北朝〕谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。2、注释:谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安...
咏雪的注释
和原文
答:
咏雪的注释
和原文如下:原文 谢太傅②寒雪日内集③,与儿女④讲论文义⑤。俄 而雪骤⑥,公欣然⑦曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿⑧ 曰:“撒盐空中差可拟⑨。”兄女曰:“未若⑩柳絮因(11)风 起。”公大笑乐。即公大兄无奕女(12),左将军王凝之(13) 妻也。注释 ①选自《世说新语·雅量...
一年级的古诗
咏雪的
全文及
注释
是什么?
答:
二、解释
1、白雪纷纷何所似描绘了雪花的纷飞景象,形象地表达了雪的纯洁和美丽
。诗人通过比喻,将白雪比作盐,表现了雪的颜色和形态的相似性。撒盐空中差可拟进一步解释了上句中的比喻。诗人用盐来比喻雪花,形象地描绘了雪花在空中飘洒的情景。这种比喻表现了雪花的颜色和形态。2、未若柳絮因风起是诗...
《
咏雪
》原文,翻译及课下
注释
答:
3、注释
内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子
。何所似:像什么。何,什么;似,像。胡儿:即谢朗。谢朗,字长度,谢安哥哥的长子。做过东阳太守。差可拟:差不多可以相比。差,大致,差不多;拟,相比。未若:倒不如。因:...
咏雪
原文
注释
翻译
答:
咏雪
原文:谢太傅⑴寒雪日内集⑵,与儿女⑶讲论文义⑷。俄而⑸雪骤⑹,公欣然⑺曰:“白雪纷纷何所似⑻?”兄子胡儿⑼曰:“撒盐空中差可拟⑽。”兄女曰:“未若⑾柳絮因⑿风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女⒀,左将军王凝之⒁妻也。
注释
:⑴谢太傅:即谢安(320-385),字安石,晋朝陈郡...
咏雪的注释
和翻译
答:
《
咏雪
》
注释
和翻译如下:注释:1、纷飞:形容雪花纷杂飞舞的姿态。它可以用来形容雪花纷飞的景象,表达出雪花纷飞、漫天飘洒的美丽和动人。同时,也可以用来形容其他事物,如烟花、星辰等,表达出它们的美丽和壮观。2、漫天:形容雪花纷纷扬扬地飞舞,漫天飘洒。它表达了雪花轻盈、自由、飘洒的美丽和动人。
文言文《
咏雪
》的译文
答:
二、
注释
谢太傅:即谢安(.320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍 中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。内集:家庭聚会。儿女:子侄辈。讲论文义:讲解诗文。俄而:不久,不一会儿。骤:急,紧。欣然:高兴的样子。何所似:像什么。何,什么;似,...
七年级语文
咏雪的
原文和
注释
答:
注释
:(1)谢太傅:即谢安(320年-385年),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。做过吴兴太守、侍中、吏部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。(2)内集:家庭聚会。(3)儿女:子侄辈。(4)讲论文义:谈论诗文。(5)俄而:不久,不一会儿。赏析 据《晋书·王凝之妻谢氏传》及《世说新语·...
咏雪
文言文批注
答:
2.
咏雪的注释
(1)谢太傅:即谢安(320~385),字安石,晋朝陈郡阳夏(现在河南太康)人。 做过吴兴太守、侍中、史部尚书、中护军等官职。死后追赠为太傅。 (2)撒盐空中差可拟( 差:大致,差不多 )(拟:相比 )(3)未若柳絮因风起(未若:不如)(因:凭借 )(“因”在这里有特殊含义) (4)讲论文义(讲解诗文)(...
文言文
咏雪
原文及翻译
注释
答:
文言文
咏雪
原文及翻译
注释
如下:原文:《咏雪》刘义庆 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:白雪纷纷何所似?兄子胡儿曰:撒盐空中差可拟。兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
咏雪最简单解释
咏雪原文和注释
古诗《咏雪》一片一片又一片
初一咏雪翻译和字词注释
咏雪谢太傅注释
小学古诗《咏雪》
古诗《咏雪》王安石
《咏雪》原文及翻译注释
咏雪的注释表