00问答网
所有问题
当前搜索:
外文翻译哪些不用翻译
外文翻译
的问题!
答:
原件,就是指原作品、原文,即作者所写作品所用的语言。外文翻译需要注意的问题:
1、外文文献的出处不要翻译成中文
,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处)。会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等。2、
作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译
。3、abstract翻译成摘要,不要翻译成文章摘要...
毕业论文
外文翻译
需要全部翻译吗?
答:
这个
不用
全部
翻译
的,只要选择自己需要的内容翻译。翻译的
外文
文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文...
外文翻译
里面英文缩写要翻译吗
答:
外文翻译里面英文缩写不要翻译
。文章中出现的人名和缩写词不要翻译成中文,沿用其英文状态,外文翻译时不要改动原字体格式:方正姚体、三号、加粗。
英语
翻译
中人名、地名不必翻译吗?
答:
英译汉时人名、地名必须翻译出来,不能保留英文
。因为人名、地名是考察对文章文化背景知识是否了解的重要一方面。如提到哲学,就必须知道Satter这个名字, 你不能写成撒特,或照抄Satter, 而必须写成萨特,因为萨特是被介绍到中国来的,在许多翻译文本里都有这个人名。地名如果是较熟知的,必须写对,如Times...
毕业论文的
外文翻译
要求是英翻中的吗?
答:
1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处)
;会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。2、
作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译
。3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。4、Key words翻译成“关键词” 。5...
外文翻译
参考文献可以不翻吗?
答:
外文翻译
的参考文献一般都要翻译,注意翻译的时候要参考<参考文献>翻译标准,出版单位、作者、文献/期刊名称、卷/段等的译法要专业准确,
不
可有错。
外文翻译
附录需要翻译吗
答:
不需要参考文献可以
不用翻译
的,直接把文章原名和作者原名写上就行了,加上文献出版的日期。
外文翻译
参考文献要翻译吗?
答:
不需要
的啊
外文翻译
需要翻译参考文献吗
答:
译者和编辑对内容有看法,可以加注说明,而不能随意删除。这一点,必须树立为学术出版方面的一条道德准则。对待原始文献及其出处(包括杂志名、出版社和出版时间等)的态度是
不翻译
,以便于读者进一步查阅。从前许多出版社不懂得这一点,其实是费力不讨好。可制定如下规则:1、 在参考文献部分出现的文献...
翻译外文
论文时遇到了作者
不
会翻译(图片中的人名怎么翻译)
答:
如果是论文等给有一定水平的人看的文章其实你可以直接照抄J.D.King根本
不用翻译
。当然对于比较常见的外国人物,例如Martin Luther King(马丁路德金)这种百度一查就能查到的名人,大家都知道,这些人的名字有大家公认的翻译名字所以你就最好百度查下。如果某个外国人在中国不是
什么
名人,大家都不知道的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
哪种英文不需要翻译
外文翻译目录要翻译吗
外文翻译要一段一段翻译吗
外文翻译要带上原文吗
参考文献需要翻译吗
外文翻译可以不翻译结论吗
外文翻译单位还用翻译吗
外文文献需要翻译吗
英文翻译参考文献需要翻译吗