跪求把这篇文章翻译成古文(文言文)答:小生XX,负笈于XX班.欣闻已为XXXX的候选者,深感荣幸.小生勤奋好学,积极进取,愿为既定之高标,恒兀兀以穷年.然为人亦不失灵动,爽朗开放,活泼喜人.自为学委,殚精竭虑,悬梁刺骨,以期上进.着一义而恒思,取多法以争辩.何故也?乃因吾深知"学者,苦根之甘实","若无乘风破浪,岂可直挂云帆?"之理也....
九下语文《四知》文言文翻译答:2. 文言文翻译:“大将军邓 杨震小时候喜欢学习。 大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,四次升迁,从荆州刺史转任东莱郡太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀抱十斤金子来送给杨震。 杨震说:“我了解你,你却不了解我,为什么呢?”...
元芳妙答文言文翻译答:1. 陈元方客答,古文翻译 世说新语 陈元方答客问 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去。 去后乃至。 陈太丘和朋友相约出行,约定在中午时分, 约定的时间过了朋友却没有到,陈太丘就先离开了。 等他离开,他的朋友才来。 元方时年七岁,门外戏。 客问元方:尊君在不? 答曰:待君久不至,已去。 友人便...