00问答网
所有问题
当前搜索:
子路帅而对曰翻译
子路
率尔
而对曰翻译
答:
原文:子路率尔而对曰:
千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也
。译文:子路轻率匆忙地回答:有一千辆兵车的诸侯国,夹于大国之间,有军队来侵凌它,饥荒接着兵灾到来;如果我仲由治理它,等到了三年,我可以使百姓有勇气,并且懂得礼义道德。...
子路
率尔
而对曰
什么意思
答:
意思是子路赶忙回答
。原文:子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”译文:子路赶忙回答:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国中间,常常受到别的国家侵犯,加上国内又闹饥荒,让我去治理,只要三年,就可以使人们勇敢...
子路
率尔而对的
翻译
答:
赤也为之小,塾能为之大?
翻译
:
子路
、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?” 子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国...
子路
原文及
翻译
注释
答:
翻译如下:子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“
因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因我(年长)就不敢说话了
。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’假如有人了解你们,那么(你们)打算怎么做呢?”子路不假思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外...
子路
率尔
而对曰
加之以师旅因之以饥馑的
翻译
答:
这句话原文是
子路
率尔
而对曰
:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”可以
翻译
为:子路不假思索地回答说:"一个拥有千乘兵车的中等国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就...
子路
曾皙原文及
翻译
注解
答:
原文:子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”译文:孔子说:“因为我年纪比你们大一点,你们不要因为我年长就不敢说话了。你们平日说:‘不了解我 !’假如有人了解你们, 那么打算怎么做呢?”原文:
子路
率尔
而对曰
:“千乘之国,摄乎大国之间,加...
子路
曾皙冉有公西华侍坐原文及
翻译
子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译
答:
子路
、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔
而对曰
:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求!尔何如?”对曰:“方六七十,如五六十,...
子路
公西华侍坐原文及
翻译
答:
子路
公西华侍坐原文及
翻译
如下 原文 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”子路率尔
而对曰
:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,...
《
子路
、曾皙、冉友、公西华待坐》全文及
翻译
答:
原文:
子路
、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”子路率尔
而对曰
:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何知?”对曰:“方六七十,...
写出《论语.先进(节选)》原文及
翻译
答:
《论语.先进(节选)》原文:
子路
、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也’,如或知尔,则何以哉?” 子路率尔
而对曰
:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,以及三年,可使有勇,且知方也。” “求,尔何如?”对曰:“...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
子路率尔而对曰翻译
子路摔尔而对翻译
子路初见原文及翻译注释
子路率尔而对曰率
子路率尔而对曰全文
子路率尔对曰的而的用法
子路率尔而对曰这句话翻译
千乘之骑的原文及翻译
子路率而对于曰翻译