00问答网
所有问题
当前搜索:
孔子家语翻译子路见孔子
子路见孔子翻译
答:
译文:
子路
拜见
孔子
,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉,又何必经过学习的过程呢?”孔子说:“...
子路见孔子
文言文译文
答:
《
子路见孔子
》文言文译文:子路拜见孔子,孔子问道:“你爱好什么?”子路回答说:“喜好长剑。”孔子说:“我不是问这方面。以你的天赋,再加上学习,谁能比得上呢?”子路说:“学习难道有好处吗?”孔子说:“驱赶狂马的人不能放下鞭子,操拿弓箭的人,不能丢下正弓的器具;木材经过绳墨作用...
子路见孔子翻译
_子路见孔子的故事
答:
子路说:南山有一种竹子,不须揉烤加工就很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮,所以有些东西天赋异秉又何必经过学习的过程呢?孔子说:如果在箭尾安上羽毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗?子路听后拜谢说:真是受益良多。
子路见孔子
的故事 子路与孔子第一次见面时,孔子问子路他的 ...
子路
受教的
翻译
是什么?
答:
译文:
子路
拜见
孔子
,孔子问道:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。只是以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”子路说:“南山有一种竹子,不须柔烤加工就很笔直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),从这来讨论,有什么需要学(的理...
《
孔子家语
》
子路
初见原文及译文
答:
子路初见
子路见孔子
,子曰:「汝何好乐?」对曰:「好长剑.」
孔子
曰:「吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎.」子路曰:「学岂益哉也?」孔子曰:「夫人君而无谏臣则失正,士而无教友则失听.御狂马不释策,操弓不反檠.木受绳则直,人受谏则圣,受学重问,孰不...
“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”的
翻译
答:
“括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”的
翻译
是如果劈开它在一端束上羽毛,并给它加上金属的箭头,它射得不就更加深了吗?出自春秋孔子《
孔子家语
》,选段原文如下:
子路
曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:‘’括而羽之,镞而砺之,其入...
子路
受教文言文的意思
答:
1.
子路
受教的
翻译
翻译:子路拜见
孔子
,孔子问道:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是问这方面。只是以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”子路说:“南山有一种竹子,不须柔烤加工就很笔直,砍下来用它(做箭),能穿透犀牛皮(做的铠甲),从这来...
《论语》:
子路
初见
孔子
的解释
答:
子路初见孔子
子路见孔子
,孔子问曰:“何好?”曰:“好长剑。”子曰:“以子之能,加之学,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉?”子曰:“狂马不释策,操弓不反檠;木受绳则直,人受谏则圣;受学重问,孰不顺成!”子路曰:“南山有竹,不揉自直,斩而用之,达于犀革。何学之为?”...
子路
初见
孔子
原文
翻译
答:
子路初见孔子原文
翻译
如下:一、原文
子路见孔子
,子日: "汝何好乐 ?”对日:“好长剑。‘孔子日:吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?"子路日: "学岂益哉也?"孔子日:“夫人君而无谏臣则失正,而无教友则失听。御狂马者不释棰策也,操弓不反于檠,然后可持也,木...
翻译
文言文此言得之
答:
一、原文:春秋战国 王肃《
孔子家语
》
子路
初见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”
孔子
曰:“吾非此之问也。徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及哉?”。。子路曰:“南山有竹,不柔自直,斩而用之,达于犀革。以此言之,何学之有?”孔子曰:‘’括而羽之,镞而砺之,其入之不亦深乎?”子路再拜...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
子路初见的注释及译文
子路初见原文及翻译注释
孔子家语·子路初见翻译
子路见孔子文言文翻译注释
子路见孔子翻译
子路见孔子原文及翻译
子路见孔子原文
孔子家语子路初见原文及翻译
孔子谓子路曰汝何好