00问答网
所有问题
当前搜索:
孙权劝学翻译简短20字
孙权劝学
原文及
翻译
答:
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论...
孙权劝学
的
翻译
答:
”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。翻译
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为...
孙权劝学
的
翻译
是什么
答:
【译文】
当初,孙权对吕蒙说,你如今要当权掌事了,不可以不学习
。出处《孙权劝学》(作者:北宋 司马光)原文:初,权谓吕蒙曰:"卿今当涂掌事,不可不学!"蒙辞以军中多务。权曰:"孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。"蒙乃始就学。及...
孙权劝学
的
翻译
答:
解释
当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习
!”吕蒙用军中事务繁多来加以推辞。孙权说:“我难道是想要你研究经书而成为精通它的人吗!只应当广泛阅读,了解历史罢了。你说你事务繁多,能像我一样多?我常常读书,自己认为有很大的收益。”吕蒙就开始学习。 等到鲁肃来到...
孙权劝学简短
的
翻译
答:
孙权劝学 起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“
你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习
!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书...
孙权劝学翻译
答:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权
孙权
曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即...
孙权劝学
原文及
翻译
答:
孙权劝学
原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(lǔ)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:...
孙权劝学
文言文
翻译
答:
孙权劝学
文言文
翻译
:当初,孙权对吕蒙说“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和...
孙权劝学原文翻译
孙权劝学的译文
答:
”
译文
:当初,
孙权
对吕蒙说:“如今,你掌管事务,难道还不学习吗?”吕蒙就将军中事务繁多当借口来推脱。孙权说:“我难道是想让你精通儒学,当学官吗?我只是希望你了解历史罢了。若你说你军务繁多,那有谁军务有我多?”原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。
七年级下册
孙权劝学
的
翻译
是什么?
答:
七年级下册《
孙权劝学
》的
翻译
如下:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可不学习!”吕蒙以军中事务多来推辞。孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗?只应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自以为大有益处。”吕蒙于是开始学习。到了鲁肃...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孙权劝学简单翻译30字
孙权劝学一句一翻译
《孙权劝学》翻译
孙权劝学原文翻译简短30字
孙权劝学 原文及翻译
孙权劝学一文中的详略
北人食菱文言文翻译20字
劝学最后一段单字解释
孙权劝学注释当涂