00问答网
所有问题
当前搜索:
孟庭洞湖赠张丞相翻译
望
洞庭湖赠张丞相 翻译
答:
八月的湖水涨满,几乎与四岸齐平,无崖无端,似将万里长天包容。水气蒸蒸,笼罩了这古老的大泽云梦;波光粼粼,雄浑的气势撼动了岳阳古城。我想要涉河跋水,却没有舟帆载乘;若要闲居端坐,对不起这盛世清明。只好坐下来观看那些垂钓之人,空怀着实现理想的激情。望
洞庭湖赠张丞相
孟浩然 八月湖水平...
孟浩然望
洞庭湖赠张丞相
原文
翻译
赏析 孟浩然望洞庭湖赠张丞相详解
答:
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。2、译文
八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动
。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。3、赏析 《望洞庭湖赠张丞相》,是一首述怀...
望
洞庭湖赠张丞相翻译
答:
八月的傍晚,
洞庭湖
广阔而又平静,月亮倒影在微微的波光里,太阳的余热使湖面还留有淡淡的水雾,远处的岳阳城便随着水雾的摇曳微微的颤动(前四句写景,后四句叙事)想要渡江河却没有船和桨(暗指想要出仕当官却没有人引荐),想要修身隐居却怕辜负当今这圣明的皇上与开明的政治环境,只有坐壁上观,羡慕垂...
望同亭湖
赠张丞相翻译
答:
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。译文:
秋水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动
。想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。坐看垂钓之人多么悠闲自在,可惜只能空怀一片羡鱼之情。注释:洞庭湖:中国第二大淡水湖,在今湖南省北部。张...
《望
洞庭湖赠张丞相
》的
翻译
是什么?
答:
《望洞庭湖赠张丞相》的翻译如下:
八月秋水胜涨,几乎与湖岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体
。水汽蒸腾,笼罩了古老的大泽云梦,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。只好坐下来观看那些垂钓之人,空空的羡慕人家,心里想得到鱼,却苦于无渔具。原诗:八月湖...
《望
洞庭湖赠张丞相
》(孟浩然)古文
翻译
答:
《望
洞庭湖赠张丞相
》现代文全文
翻译
: 八月洞庭湖水盛涨浩渺无边,水天含混迷迷茫茫接连太空。云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。 我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。 【注解】 [1]张丞相:指张九龄。
翻译孟
浩然的《望
洞庭湖赠张丞相
》
答:
一、孟浩然的《望
洞庭湖赠张丞相
》
翻译
如下:八月洞庭湖水盛涨与岸齐平,水天含混迷迷接连天空。云梦二泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容。闲坐观看别人辛勤临河垂钓,只能白白羡慕别人得鱼成功。二、附原文如下:望洞庭湖赠张丞相 ...
望
洞庭湖赠张丞相
原文及
翻译
答:
唐代孟浩然《望
洞庭湖赠张丞相
》原文如下:八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城。欲济无舟楫,端居耻圣明。坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
译文
:八月湖水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。想要渡水却没有船只,闲居不仕,有...
望
洞庭湖赠张丞相翻译
答:
望
洞庭湖赠张丞相翻译
一,译文 秋水盛涨几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体。云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动。想要渡水却没有船只,闲居不仕,有愧于圣明天子。看着那些垂钓的人钓得鱼儿上钩,可惜只能空怀一片羡鱼之情。二,注释 1,涵虚:包含天空,指天空倒映在水中。涵...
望
洞庭湖赠张丞相译文
望
洞庭湖赠张丞相翻译
逐句
答:
《望
洞庭湖赠张丞相
》是唐代诗人孟浩然的佳作,是作者投赠给张九龄的干谒诗。孟浩然想进入政界,实现自己的理想,希望有人能给予引荐,所以就给张九龄写了这首诗,目的是想得到张九龄的引荐、赏识和录用。作者简介 孟浩然,名浩,字浩然,号
孟
山人,是我国唐代著名的山水田园诗人,和王维并称为“王孟”。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
赠张丞相望洞庭湖赠张丞相
望洞庭湖赠张丞相描绘洞庭湖
《望洞庭湖赠张丞相》古诗翻译
望洞望洞庭湖赠张丞相诗
望洞庭湖赠张丞相意思
望洞庭湖赠张丞相怎么读
望洞庭湖赠张丞相的思想感情
《望洞庭湖赠张丞相》.原文
望洞庭湖赠张丞相写景特点