00问答网
所有问题
当前搜索:
客至译文及注释
杜甫诗词《
客至
》原文
译文
赏析
答:
【注释】
客至:客指崔明府
,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。舍:指家。但见:只见。此句意为
平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲
。花径:长满花草的小路。蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。...
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
原文_翻译及
赏析
答:
家常话语听来十分亲切,很容易从中感受到主人竭诚尽意的盛情和力不从心的歉仄,
也可以体会到主客之间真诚相待的深厚情谊
。字里行间充满了款曲相通的融洽气氛。“客至”之情到此似已写足,如果再从正面描写欢悦的场面,显然露而无味,然而诗人却巧妙地以“肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽余杯”作结,把...
杜甫
客至
题解
译文注释
赏析
答:
突出了文笔精彩细腻,语态传神的功力,准确地表达了富有情趣的生活场景,显示出浓郁的生活气息和人情味
。【原文】舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来②。花径不曾缘客扫③,蓬门今始为君开④ 盘飧市远无兼味⑤,樽酒家贫只旧醅⑥。肯与邻翁相对饮⑦,隔篱呼取尽余杯⑧。【注释】①客至:
客指
...
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。出自哪里?
答:
译文草堂的南北涨满了春水,只见鸥群日日结队飞来。
老夫不曾为客扫过花径,今天才为您扫,这柴门不曾为客开过,今天为您打开
。离市太远盘中没好菜肴,家底太薄只有陈酒招待。若肯邀请隔壁的老翁一同对饮,隔着篱笆唤来喝尽余杯!注释①客至:
客指崔明府
,杜甫在题后自注:“喜 崔明府相过”,明府...
请问“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开” 的大意
答:
诗句含义:
表达了对友人的真挚而殷勤的情意
。诗句注释:“缘”,因为。“蓬门”,茅屋的门。即是说,杜甫此时居成都草堂。
客人来了,主人很高兴
。从“蓬门今始为君开”一句看,已有很久没有客人来了。“今始”两字透露出主人的喜悦心情。主人事前可能不知客人要来,如果知道,应该扫径相迎。即然“...
客至翻译
视频时间 04:07
杜甫
客至 翻译
(匿名也可以)
答:
译文
:草堂前前后后都是春水,溪水满溢,每天只看见一群群的白鸥游浮在水面上。庭院中的花间小路没有因为来客而打扫,简陋的大门今天才为您打开。因为离集市太远,盘中的熟食、菜肴并不丰盛,因为家贫杯中只有未过滤的旧酿酒。(征询客人意见)是否愿意叫邻居老翁过来共饮,隔着篱笆呼叫老翁,一起干尽...
客至
杜甫
答:
客至
杜甫 shě nán shě běi jiē chūn shuǐ,dàn jiàn qún ōu rì rì lái。舍 南 舍 北 皆 春 水 ,但 见 群 鸥 日 日 来。huā jìnɡ bù cén yuán kè sǎo,pénɡ mén jīn shǐ wèi jūn kāi。花 径 不 曾 缘 客 扫 ,蓬 门 今 始 为 君 开。pán ...
客至注释译文
答:
我家的门扉虽用蓬草编成,以示其简朴,但平日里,只有鸥鸟不嫌弃我这简陋之居,成为我的常客。今天,为了您的到来,我特意打扫了那条长满花草的小径,那便是花径,以往未曾为他人开启的柴门,此刻也为您敞开。然而,由于市集离家颇远,菜肴的选择有限,我只能拿出家中剩余的佳肴,虽非山珍海味,但那...
客至
主旨(白话文)quick
答:
[1-4] 2注释译文 编辑 词语注释 客至:
客指崔明府
,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。明府,唐人对县令的称呼。 舍:指家。但见:只见。
此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲
。 蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。 市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《客至》原文及翻译
客至全诗的翻译
杜甫的客至注音版
客至的今始是什么意思
客至杜甫全诗意思
客至最后两句的意蕴
客至全文杜甫古诗
杜甫客至原文和翻译
客至 杜甫