00问答网
所有问题
当前搜索:
小港渡者原文及翻译
《港
渡者
》
翻译
答:
《
小港渡者
》作品
原文
庚寅冬①,予自小港欲入蛟州城②,命小奚③以木简④束书从。时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许,因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视⑤小奚,应曰:“徐行之,尚开也,速进则阖⑥。”予愠⑦为戏。趋行及半,小奚仆⑧,束断书崩,啼,未即起,理书就束,而...
小港渡者原文及翻译
答:
及半,小奚仆,束断书崩,啼未即起。理书就束,而前门已牡下矣。予爽然,思
渡者
言近道。天下之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!
译文
顺治七年冬天,我从
小港
出发,打算到蛟川县城去,让书童用夹书的木版捆着书跟着我。当时太阳已经落山,傍晚的云雾环绕着山林。看看离城还有两里路...
小港渡者文言文翻译
答:
原文
:庚寅冬,予自
小港
欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许。因问
渡者
:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也; 速进,则阖。”予愠为戏。趋行及半,小奚仆,束断书崩,啼,未即起。理书就束,而前门已牡下矣。予爽然思渡者言...
文言文
《小巷
渡者
》
翻译
主要内容
答:
译文:
庚寅年冬,我从小路想进入蛟州城,命令小书童用木简捆书跟从着我
。这时夕阳下山,傍晚的烟绕着树,望了望离城有两里多路。我于是问渡船人:“还能赶上南门开吗?”渡船人仔细看了看小书童很久,回答道:“慢慢得走,门还开着;快快得走,那么门就关了。”我以为他是在开玩笑,因此很生气。
小港渡者翻译
答:
这是小港渡者里面的一段话翻译过来大概意思是慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了
;小港渡者文言文翻译 原文庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许,因问渡者尚可得南门开否渡者孰视小奚,应曰“徐行之,尚开也速进,则阖”予愠为;...
小港渡者
翻译
答:
世间物极则反,月盈则将亏,盛极则必衰。凡事不可太过强求,矫枉则易过正。中国人千年的处事哲学,世间的变数无常,蕴含在这两句话里。 这正是,六朝纷华随流水,多少往事笑谈中。 上善若水,大道无形。
小港渡者
于挥洒言谈间,揭示了世间最质朴的真理,可谓得道之真味。所以说,渡者之言,近道。
渡者
之言
翻译
赏析
答:
庚寅冬,予自
小港
欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问
渡者
尚可得南门开否?渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏,趋行。及半,小奚仆,束断书崩,啼未即起,理书就束,而前门已牡下矣。予爽然,思渡者言近道。天下之...
翻译
:徐行之,尚开也,速进,则瞌
答:
这是《
小港渡者
》里面的一段话!
翻译
过来大概意思是:慢慢地走,城门还会开着,急忙赶路城门就要关上了。
小巷
渡者文言文
停顿
答:
大概就像这样的吧。2.
文言文
《小巷
渡者
》
翻译
主要内容
原文
:庚寅冬,予自小巷欲入蛟州城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”子愠为戏。趋行及半,小奚扑,束断书崩,...
文言文
第一句为庚寅东
答:
4. (9分)
小港渡者
庚寅冬 ① ,予自小港欲入蛟川城 ② ,命小奚 ③ 以木简 小题1: (1)生气 (2)仔细 小题2:天 下 之 以 躁 急 自 败 ︱穷 暮 而 无 所 归 宿 者︱ 其 犹 是 也 夫 ︱其 犹 是 也 夫!小题3:天下之以躁急自败;(2分)欲速则不达(2分)。小题...
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
小港渡者原文及翻译注释
小港渡者周容文言文翻译
小港渡者文言文翻译及注释
小港渡者译文
小港记的译文注释
小巷渡者
予自小港欲入蛟川城的断句
小巷渡者文言文翻译
渡者言近道文言文翻译