00问答网
所有问题
当前搜索:
小王子推荐哪个译本
小王子哪个
版本的翻译比较好
答:
最爱王以培老师翻译的那本《小王子》,是我心目中最好的。
王老师大学时代就翻译了全部的《兰波诗集》
,又以不变的信念,坚持自己心中对于诗歌对于文学的赤诚,王以培老师,低调地做着那些在别人看来疯狂而又执拗的事情。但只有真正读了他的文字,才能体会他心中那份最最单纯感性的魅力。 抢首赞 评论 分享 举报 为你推...
小王子哪个译本
最权威
答:
综合来看,
推荐天津教育出版社艾柯翻译的版本
。小王子出版社比较多,比如:友谊出版社、群言出版社、人民文学出版社、天津教育出版社、湖南文艺出版社等等。简介:《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。书中以一位飞行员作...
哪个
版本《
小王子
》翻译得好?
答:
我觉得是刘华,刘君强翻译的好
,虽然是关于圣埃克絮佩里的很多作品的合集,但是里面的《小王子》翻译很好,像是玫瑰花为什么带刺,周克希翻译的是花儿使坏,刘华和刘君华那本翻译的是花的恶意,而且关于狐狸的驯养的翻译,觉得周克希的翻译的比较磕绊,周克希的比较精致 ...
小王子哪个版本翻译
最好
答:
周克希的法文译本
。周克希的装帧最简单也最便宜,插图黑白。1、他的确是努力体现了原文的“文至深、字至浅”的精髓,没有多余的修饰,力求简洁。2、插图不多且都是黑白,但却都是原作者的原书插图,这本书的插图非常重要,以至于原书都是作者自己来画。所以是不能随便发挥的。内容简介 小说叙述者是...
小王子哪个译本
最好
答:
第二推荐的是艾柯翻译的带有声读物的
,因为首先朗读得非常棒,而且还附录了比原书还厚的作者传记。第三是台湾英译本。第四是韩译本,通篇的“大叔”影响小王子的气质,而且本来优势的插图对于这本书却显得不合时宜。最后想说说一个关键词语,狐狸对感情建立的阐述。周克希的这个版本译为“处熟”,...
《
小王子
》目前最好的中
译本
是
哪个
?
答:
最爱王以培老师翻译的那本《小王子》,是我心目中最好的。王老师大学时代就翻译了全部的
《兰波诗集》
,又以不变的信念,坚持自己心中对于诗歌对于文学的赤诚,王以培老师,低调地做着那些在别人看来疯狂而又执拗的事情。但只有真正读了他的文字,才能体会他心中那份最最单纯感性的魅力。《小王子》是法国...
《
小王子
》谁译的最好?
答:
你能方便买到的版本里,北京燕山出版社刘君强的
译本
应该是最好的。实在买不到呢,你一定要找那种由法语直译过来的版本,因为现在市面上《
小王子
》译本不好的原因主要就是由英译本翻译过来的,感觉上差很多。如果真的喜欢小王子,希望你还是看看法语原版或者英文版的。因为共同的文化氛围感受作品的角度也有...
小王子
的出版版本
答:
《
小王子
》中文
译本
:2014年,《小王子》,(中英法彩绘典藏纪念版),魏琼华译,北京邮电出版社2013年,《小王子》,(插画版部分作者手稿),郭宏安译,北京十月文艺出版社2013年,《小王子》,(温暖插画纪念版),何超、王晓乐译,石油工业出版社2013年,《小王子》,李继宏译,天津人民出版社,唯一...
小王子
的英
译本哪个
版本最好?
答:
个人认为
小王子
的英
译本
最早的那个译本,也就是Katherine Woods的译本,1947年的最好。《小王子》是儿童文学作品,也是写给成年人看的童话。用作者圣埃克絮佩里自已的话来说,是写成“还是孩子时”的那个大人看的文学作品。整部小说充满诗意的忧郁、淡淡的衰愁,作者通过一位来自不同星球的小王子,用明白...
<
小王子
》
哪个
版本最好
答:
是现在可以买到的
译本
里最好的。其实有兴趣的话,不妨多留意几个版本去读一下,因为故事不长,思考的占去很多,关键在于你理解的角度。因为现在不好的译本多是由英译本再译而成的,所以给人感觉生硬而怪异。如果可以的话一定要读一下圣·埃克絮佩里的法语原著,感受他对
小王子
真诚的感情。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
小王子译本排名
小王子选周克希还是李继宏
小王子译本有哪几个版本
小王子哪个译本经典
小王子哪个版本最好
董宇辉推荐的小王子版本是哪一款
小王子英译本谁的译本最经典
小王子李玉民和李继民对比
小王子龚勋译本怎么样