00问答网
所有问题
当前搜索:
岂不诚大丈夫哉的诚的翻译
孟子二章巜富贵不能
翻译
注释
答:
诚:
真正,确实
。大丈夫:指有大志、有作为、有气节的男子。惧:害怕。安居:安静。熄:同“息”,平息,指战火熄灭,天下太平。是:这,这个。焉:怎么,哪里。子:你。未学:没有学。《富贵不能淫》孟子及其弟子 〔先秦〕景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。...
富贵不能淫的一词多义
答:
1、诚 公孙衍、张仪
岂不诚大丈夫哉
?(真正,确实)释义:公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、作为的男子吗?帝感其诚,命夸娥氏二子负二山 (诚心)——《列子、汤问》中的《愚公移山》释义:玉帝被他的诚心所感动,命令夸娥氏的两个儿子背负着两座山。今诚以吾众诈自称公子扶苏﹑项燕(果真,表...
富贵不能淫全文文言文
翻译
答:
大丈夫应该住进天下最宽广的住宅—仁,站在天下最正确的位置—礼,走着天下最正确的道路—义
。 能够实现自己的志向时,与百姓一同遵循正道而行;不能够实现自己的志向时,就独自行走自己的道路。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这样的人才称得上大丈夫。
《富贵不能淫》全文
翻译
?
答:
孟子关于“大丈夫”的这段名言,虽在批判纵横家的方面上不妥,但“富贵不能淫,威武不能屈”的名言仍闪耀着光辉,在历史上曾鼓励了不少志士仁人,成为他们不畏强暴, 坚持正义的座右铭。 作品原文 景春曰:“公孙衍、张仪
岂不诚大丈夫哉
?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。” 孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈...
孟子二章(富贵不能淫,天降于大任于斯人也)原文,
翻译
答:
原文:《富贵不能淫》景春曰:“公孙衍、张仪
岂
1
不诚大丈夫哉
?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正...
富贵不能_原文及
翻译
答:
下面是原文及
翻译
。原文:景春曰:公孙衍、张仪
岂不诚大丈夫哉
。一怒而诸侯惧,安居而天下熄。孟子曰:是焉得为大丈夫乎。子未学礼乎。丈夫之冠也,父命之,女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:往之女家,必敬必戒,无违夫子。以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行...
富贵不能淫原文和
翻译
答:
原文:景春曰:公孙衍、张仪
岂不诚大丈夫哉
?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。
翻译
:景春说:公孙衍、张仪难道不是真正有大志、有作为、有气节的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安静居住下来,天下就太平无事。解释:在这段对话中,景春认为公孙衍和张仪是大丈夫,因为他们具有强大的影响力,一...
得志与民由之不得志独行其道
翻译
答:
“得志与民由之不得志独行其道”原文 景春曰:“公孙衍、张仪
岂不诚大丈夫哉
?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女(rǔ)家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下...
富贵不能淫的原文及
翻译
答:
富贵不能淫的原文及
翻译
如下:一、原文 1、景春曰:“公孙衍、张仪
岂不诚大丈夫哉
?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。2、居...
孟子滕文公下原文及
翻译
答:
原文 景春曰:“公孙衍、张仪
岂不诚大丈夫哉
?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
岂不诚大丈夫哉的诚
张仪岂不诚大丈夫的诚
岂不诚大丈夫哉中诚的意思
张仪岂不诚大丈夫哉是什么意思
岂不成为大丈夫哉诚的意思
岂诚不大丈中诚的意思
张仪岂不诚大丈夫哉岂的意思
此诚大丈夫哉的诚
诚大丈夫诚的意思