00问答网
所有问题
当前搜索:
己亥杂诗翻译译文
已亥杂诗
的怎么
翻译
答:
己亥杂诗 清代:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人材
。(人材 一作:人才)译文及注释 译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。注释 九州:...
古诗《
已亥杂诗
》的
译文
答:
翻译
满怀离愁而对夕阳西下
,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。
己亥杂诗翻译
答:
清·龚自珍《己亥杂诗》白话释义:
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般
。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。原文:浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化...
己亥杂诗
的古诗意思是什么?
答:
我劝天公重抖擞,不拘一格降人才.【注释】1.这是《
已亥杂诗
》中的第二百二十首.九州:中国.2.生气:生气勃勃的局面.3.恃(shì):依靠.4.喑(yīn):哑.万马齐喑:比喻社会政局毫无生气.究:终究、毕竟.5.天公:造物主.重:重新.抖擞:振作精神.6.降:降生.【
译文
】只有风雪激荡般的巨...
已亥杂诗
的古诗
翻译
答:
己亥杂诗 清代:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人材
。译文 只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分...
五年级
己亥杂诗原文翻译
答:
1、原文:《
己亥杂诗
》(清)龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。2、
翻译
想要这么大的中国重新变得朝气蓬勃,必须依靠像疾风迅雷般的改革。就像万马齐喑一样的局面,毕竟非常让人心痛。我想劝皇帝能够重新振作精神,不要恪守一定规格,重用更多的人才。3、赏析 ...
己亥杂诗
这首诗的
翻译
答:
《
己亥杂诗
》
翻译
如下:只有风雷才能催动九州生气,致使万马齐喑的死气沉沉终究是可悲的。我劝上天能够重新振作精神,不要拘守一定规格,把降下各种人才。《己亥杂诗》全文是:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。这首诗以自然景物的描写和人事的叙述融为一体,表达了诗人...
己亥杂诗
古诗的意思是什么
答:
己亥杂诗古诗的意思是:只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。【原诗】己亥杂诗 龚自珍〔清代〕九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。
我劝天公重抖擞,不拘一格降人材
。【注释】九州:...
己亥杂诗
其一,
翻译
?
答:
《
己亥杂诗
》清代:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公度重抖擞,不拘一格降知人才。【
译文
】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。 我奉劝天帝能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才。真希望能帮到你!
己亥杂诗翻译
简短 己亥杂诗原文
答:
1、《
己亥杂诗
》简短
翻译
:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。2、《己亥杂诗》(其五)【作者】龚自珍 【朝代】清 浩荡离愁白日斜...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译己亥杂诗
己亥杂诗其四翻译原文
《己亥杂诗》我劝天公重抖擞
己亥杂诗翻译简短
己亥杂诗其一二五的意思翻译
己亥杂诗其125首的翻译
己亥杂诗其一· 龚自珍
己亥杂诗 龚自珍翻译
己亥杂诗(其一百二十五)