00问答网
所有问题
当前搜索:
师说的翻译
《
师说
》全文
的翻译
答:
白话译文
古代求学的人一定有老师
。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师;生在我后面,如果他懂得...
师说
全文
翻译
答:
《师说》逐句翻译如下:
1、古之学者必有师。古代求学的人必定有老师
。2、师者,所以传道受业解惑也。老师,是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的人。3、人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟老师学...
师说
原文及
翻译
注释一句一译
答:
师说原文及翻译注释一句一译如下:原文:古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。译文:
古代求学的人一定有老师
。老师是传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。原文:人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。译文:人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不跟从...
《
师说
》全文
翻译
是什么
答:
《师说》全文翻译如下:
古代求学的人一定有老师
。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师;生在我后面,如果他懂得的道理...
请把《
师说
》帮忙
翻译
一下
答:
余嘉其能行古道,作《
师说
》以贻之。译: 李蟠,十七岁,爱好古文,《诗》、《书》等六经经文及解释经文的著作都普遍地研习过,又不被耻学于师的习俗所约束,向我学习。我赞许他能实行古人从师学习的道理,特别写了这篇《师说》来赠给他。韩愈(768——824),字退之,河内河阳(今河南孟县)人。自称郡望为昌黎(今...
师说
原文及
翻译
答:
翻译:
古代求学的人一定有老师
。老师,是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就懂得知 识和道理的,谁能没有疑惑?有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究不能解决。在我之前出生的人,他懂得知识和道理本来就比我早,我跟从他并以他为师;在我之后出生的人,(如果)他...
高一《
师说
》原文及
翻译
答:
如此而已。原文:李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《
师说
》以贻之。译文:李家的孩子叫李蟠的,十七岁,喜欢古文,六艺的经文和传文都普遍地学习了,没有被时代的风气所影响,向我学习。我赞赏他能履行古人之道,写《师说》送给他。
《
师说
》原文及对照
翻译
答:
《
师说
》原文及对照
翻译
篇1 原文: 古之学者必有师,师者,所以传道授业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之,生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故,无贵无贱,无长无少,道之所存...
师说
原文及
翻译
答:
师说原文及翻译一句一译如下:1、古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。翻译:
古代求学的人一定有老师
。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,...
师说的翻译
及原文
答:
师说的翻译
及原文如下:古代求学的人一定有老师。老师,是可以依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?有了疑惑,如果不跟从老师学习,那些成为疑难问题的,就最终不能理解了。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我应该跟从他把他当作老师;生在我后面...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
师说一句一句对照翻译
师说原文及翻译一字一句
《师说》第三段翻译
师不必贤于弟子的意思
《师说》韩愈翻译
师说原文及翻译一一对应
师说的翻译及原文
师说的翻译一句一译
师说原文及翻译一句对一句