00问答网
所有问题
当前搜索:
幸有微吟可相狎 不须檀板共金樽
幸有微吟可相狎不须檀板
与金尊怎么翻译?
答:
不须檀板共金樽——不需要拍檀板歌唱,也不用金樽饮酒助兴
。“幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽”出处 《山园小梅》林逋 众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽 ...
《山园小梅》翻译和赏析分别是?
答:
而作者则从客体变为主体,他的感情由隐至显,从借物抒怀变为直抒胸臆:“
幸有微吟可相狎
,
不须檀板共
金尊。”尾联“微吟”实讲“口中梅”也,“微”言其淡泊雅致,如此咀嚼,虽不果腹,然可暖心、洁品、动情、铸魂,表达出诗人愿与梅化而为一的生活旨趣和精神追求,至此诗人对梅的观赏进入了冯友兰所说的“天地境...
疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏写的是什么花
答:
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎
,
不须檀板共金樽
。剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。澄鲜只共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。译文如下:百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。
林逋《七律·梅花》千家诗赏析
答:
幸有微吟可相狎
,
不须檀板共金樽
〔五〕。〔一〕林逋(967—1028):北宋诗人,字君复,宁波奉化黄贤村人。后人称其为“和靖先生”。出生于儒学世家,早年曾游历于江淮等地,四十多岁后隐居于杭州西湖孤山之下。据传足不出户,终生未娶,以植梅养鹤为乐,称“梅妻鹤子”。今杭州西湖的小孤山有...
"
幸有微吟可相狎
,
不须
擅板
共金樽
"用什么表现技巧,使之成为诗人品格的自...
答:
林诗中"
幸有微吟可相狎
,不须擅板
共金樽
"就不是一般的陪衬,应该是映衬的手法,因为梅花与诗人之间有一种同一性,交相辉映,浑然一体了。而《陌上桑》描写使君这一人物形象就是反衬的手法,林诗写众芳也有此意。关于这几种写作修辞手法,可参考周振甫先生的《诗词例话》,其中“分宾主”、“衬托...
"暗香"一词源自何处,代表什么意思?
答:
幸有微吟可相狎
,
不须檀板共金樽
。译文如下:百花落尽后只有梅花绽放得那么美丽、明艳,成为小园中最美丽的风景梅枝在水面上映照出稀疏的倒影,淡淡的芳香在月下的黄昏中浮动飘散。冬天的鸟要停落在梅枝上先偷偷观看,夏日的蝴蝶如果知道这梅花的美丽应该惭愧得死去。幸好可以吟诗与梅花亲近,既不需要拍...
什么叫
檀板
金尊?
答:
听着音乐的悠闲生活。檀板,用于演奏音乐时打拍子,是古代流传至今的一种打击乐器,因为用紫檀木制成,故称檀板;金樽,中国古代的盛酒器具。出处:出自宋代诗人林逋创作的七言律诗组诗《山园小梅二首》其一,“幸有微吟可相狎,不须檀板共金樽。”翻译:
既不需要拍檀板歌唱,也不用金樽饮酒助兴
。
暗香浮动近黄昏全诗是什么?
答:
霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎
,
不须檀板共金樽
。其二 剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。澄鲜祇共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。二、扩展知识:1、诗中三绝:从意象构造的角度言,单言山园小梅,实非易事...
崔道融的《梅花》一诗的 翻译
答:
原文:数萼初含雪,孤标画本难。香中别有韵,清极不知寒。横笛和愁听,斜枝倚病看。朔风如解意,容易莫摧残。此诗是唐代诗人崔道融创作的一首五言律诗。这首诗前四句描写了几枝梅花初绽乍放,虽有孤高绝俗的神韵,但却不能淋漓尽致地表现于画中。它们素雅高洁,不畏寒霜,淡淡的香气中蕴含着...
山园小梅 林逋
答:
其一 众芳摇落独暄妍,占尽风情向小园。疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。霜禽欲下先偷眼,粉蝶如知合断魂。
幸有微吟可相狎
,
不须檀板共
金尊。其二 剪绡零碎点酥乾,向背稀稠画亦难。日薄从甘春至晚,霜深应怯夜来寒。澄鲜祇共邻僧惜,冷落犹嫌俗客看。忆着江南旧行路,酒旗斜拂堕吟鞍。注...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
幸有微吟可相狎的微什么意思
幸有微吟可相狎的下一句是
幸有微吟可相狎的意思
幸有微吟可相狎读音
幸有微吟可相
幸有徴吟可相狎打一动物
檀板共金樽
幸有微吟
檀板