00问答网
所有问题
当前搜索:
庄周家贫译文
“
庄周家贫
,故往贷栗于监河侯。。。”的
翻译
答:
“庄周家贫,故往贷栗于监河侯”这句话的意思是:
庄周家境贫寒,所以就找监河的官去借粮
。【出处】《庄子•外物》。【原文】庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺,我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视,车辙中有鲋鱼焉。周问...
周庄家贫
答:
古文“庄家周贫”的翻译 【译文】
庄周家庭穷困,所以就找监河的官去借粮
。监河官说:“好,我的封地要交租了,那时我借给你三百金,可以吗?”庄周气得脸都变了颜色地说:“我昨天来的时候,听到有人在道路中间呼唤。我到处看,发现车轮印里有条鲫鱼在那儿。我问它:‘喂,鲫鱼!你是在做什么...
《枯鱼之肆》的
译文
答:
原文:
庄周家贫
,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视车辙中,有鲋鱼焉。周问之曰:"鲋鱼来!子何为者邪?"对曰:“我,东海之波臣也。君岂有斗升之水而活我哉?”周曰:“诺,我且南游吴越之王,...
《庄子·外物》中“
庄周家贫
,故往……曾不如早索我于枯鱼之肆”的
翻译
...
答:
庄周家境贫寒,所以就找监河的官去借粮
。监河官说:“好,我将要得到封地的租金,那时我借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到有人在道路中间呼喊。我回头看,发现车辙里有条鲋鱼在那儿。我问它:‘鲋鱼!你是什么人?’鲋鱼回答说:‘我是海神的臣子,您能...
庄周家贫文言文翻译
答:
庄周家贫文言文翻译如下所示:
庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮
。监河侯答应说:“好的。我将要收到封地上的租税,我打算收到后借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。我回头一看,原来车辙中有条鲋鱼困在那里。我问它说:‘鲋鱼,你(在...
请
翻译
下面文言文中的划线句子
庄周家贫
,故往贷粟于监河侯。 监河侯曰...
答:
(3分) 参考
译文
庄周
家中贫穷,所以去向河监侯借粮。河监侯答应说:“行。我将得到封邑内的租税,得到后借给您三百金,好吗?”庄周听了后气愤得变了脸色,说:“我昨天来,道路中有呼喊的声音,我回头一看,是车辙中有一条鲋鱼在那里。我问他说:‘鲋鱼,来吧!你是干什么的?’回答说...
庄周家贫
,故往贷粟于监河侯。有中道而呼者。...
翻译
答:
原文及个别字词
翻译
庄周家贫
,故往贷粟〔贷粟(sù):借粮。〕于监河侯〔监河侯:监河的官。刘向《说苑》作魏文侯。〕。监河侯曰:“诺〔诺(nuò):好吧。〕,我将得邑金〔邑金:封地交纳的租税。金,金属货币,不是黄金。〕,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色〔忿然作色:生气而变了...
庄周家贫
文言文及其
翻译
注释
答:
「
庄周
之
家贫
,无以为资。蚕食而不厌,妇劳而不怨,余则常恐其不足,而卒无过。」庄周的家庭贫穷,没有什么可以依靠。虽然家里只有一些蚕,但他们吃得饱饱的,不觉得有什么不足。他的妻子辛勤劳作,但从来没有怨言。只有他自己时常担心不够用,但最终也没有过分。庄周的贫穷哲思 庄周的家庭贫穷...
庄周家贫全文翻译
答:
译文
庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮
。监河侯答应说:“好的。我将要收到封地上的租税,我打算收到后借给你三百金,可以吗?”庄周(一听)气愤得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到大路当中有呼救声,回头一看,原来车辙中有条鲫鱼困在那里,我问它说:‘鲫鱼,过来!你(在这)做什么呀?’...
...把文中画横线的句子
翻译
成现代汉语。
庄周家贫
, 故往贷粟于监河侯...
答:
小题1:
庄周家
中贫穷,所以去向监河侯借粮。小题2:我昨天来的时候,道路中有呼喊的声音,我回头一看,(发现)车辙中有一条鲋鱼在那里。小题3:我失去了平日生活的环境,没有地方安身,我只要有一点水就能活下去。 试题分析:略
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
庄周家贫文言文及其翻译注释
庄周家贫文言文的寓意
庄子外物庄周家贫原文及翻译
庄周家贫断句
庄周家贫故往贷
庄周家贫文言文翻译
庄周家贫原文翻译
庄周家贫注释
河东薛存义序原文及翻译