00问答网
所有问题
当前搜索:
张居正传全文翻译
文言文"明史
张居正传
"
全文翻译
答:
张居正
认为御史到了各省,往往凌辱抚臣,想严厉纠正。御史论事稍有不合意,张居正就加以责骂,又敕令作长期考察。御史刘台巡按辽东,误传捷报。张居正准备援引成例章法对他进行督责处罚,刘台上奏章指责张居正专横独断,肆行不法,张居正愤怒至极。神宗皇帝特为张居正把刘台逮捕,投入诏狱,命人杖打一百,...
谁知道
张居正传翻译
成文言文
答:
文言文《明史·
张居正传
》
全文翻译
如下:张居正,字叔大,是江陵人,少年时即有过人的聪明机敏,十五岁时就中了秀才。巡抚顾璘对他的文章感到惊奇,说道:“将来是国家的栋梁之材。”嘉靖二十六年,张居正考中进士,又改为翰林院庶吉士。宰相徐阶等人都很器重他。张居正升任右中允,兼任国子司业。他和国...
文言文《明史 middot
张居正传
》
全文翻译
答:
《明史·
张居正传
》
全文翻译
如下:张居正是明朝中后期的政治家、改革家,万历时期的内阁首辅。他通过推行一系列改革措施,旨在挽救明朝的危局,促进国家的繁荣与发展。他整顿吏治,裁汰冗员,创设并颁行考成法。他还军事方面,张居正外示羁縻、内修守备,加固城防,修筑明长城。经济上,张居正推行了&ldq...
张居正
字叔大的文言文
翻译
答:
重用;驰:迅速;缚:抓;不敢动:省略句,沐朝弼不敢反抗.句子
翻译
为:
张居正
提拔重用沐朝弼的儿子,迅速遣使去抓他,沐朝弼不敢反抗.②建竖:建功立业;智:智力;数:权术;乐:愿意.句子翻译为:张居正喜欢建功立业,能够运用智谋和权术驾驭他的下属,人们多愿意为他尽力效劳.答案:(1)C(2)A...
明史
张居正传原文及翻译
答:
(节选自《明史·张居正传》,有删改)译文:
张居正,字叔大,是江陵人,少年时即有过人的聪明机敏,十五岁时就中了秀才
。巡抚顾璘对他的文章感到惊奇,说道:“将来是国家的栋梁之材。”嘉靖二十六年,张居正考中进士,又改为翰林院庶吉士。宰相徐阶等人都很器重他。张居正升任右中允,兼任国子司业。他...
张居正传
同敞有文武材文言文
翻译
答:
《
张居正传
•同敞有文武材》,
翻译
成现代汉语是:张同敞具有文武才能,为人慷慨,意气奋发。每次随军出征,他都冲锋在众将的前面,有时战争失利溃退时,张同敞端正地坐着不离开,众将见了他又杀了回来,有时获得胜利,军中将士因此敬服张同敞。大将王永祚等人长时间围困永州,大军赶去救援,胡一青...
张居正传翻译
答:
皇帝虚心委任
张居正
,张居正亦当仁不让地以天下为已任,朝内外的人都想瞻仰他的风采。张居正劝皇帝遵守祖宗传下来的各项制度,不要轻易改动,至于讲学、接近德行好有才能的人,爱护百姓、节省用度都是急切需要做的事。皇帝说好。张居正执政,以尊奉皇帝的权力,考核官吏的工作,严明赏罚,统一政策号主。虽...
文言文《明史》
答:
4. 文言文《明史·
张居正传
》
全文翻译
《明史·张居正传》原文: 张居正,字叔大,江陵人。 少颖敏绝伦。十五为诸生。 巡抚顾璘奇其文,曰:“国器也。”未几,居正举于乡,璘解犀带以赠,且曰:“君异日当腰玉,犀不足溷子。” 嘉靖二十六年,居正成进士,改庶吉士。徐阶辈皆器重之。 居正为人,颀面秀眉目,须长...
阅四十余日整衣冠就刃颜色不变
翻译
是什么?
答:
明史·
张居正传
》。人物介绍 张居正(1525年5月26日-1582年7月9日),男,汉族,字叔大,号太岳,幼名张白圭,湖广荆州卫(今湖北省荆州市)军籍。生于江陵县(今湖北省荆州市),故称之“张江陵”。明朝政治家、改革家、内阁首辅,辅佐明万历皇帝朱翊钧进行“万历新政”,史称“张居正改革”。
张居正
寝疾,朝士群祷,南星与顾宪成姜士昌戒弗往的
翻译
答:
这是《明史·
张居正传
》里的一句话。这句话的文言
翻译
是:张居正卧病在床,朝廷大臣们都为他祈祷,赵南星与顾宪成、姜士昌三人相互告诫,都不去。寝疾:卧病。朝士:大臣。戒:告诫。弗:不。
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
明史张居正传原文注释翻译
张居正取经原文及翻译及注释
《明史·张居正传》原文及翻译
张居正传文言文翻译注释
适志吟张居正原文及翻译
明史张居正传
张居正权谋书原文及译文
张居正字叔大江陵人翻译
张居正传原文