00问答网
所有问题
当前搜索:
张用良不杀蜂文言文译文
太仓
张用良
,幼时揭蜂窝.自是
不杀蜂
的
译文
是什么?
答:
译文:太仓(今江苏太仓市)
人张用良小时候曾因揭扰蜂窝而被群蜂螫伤,所以十分憎恶蜂儿,只要看到蜂儿,总要千方百计地痛加扑杀.一天傍晚
,张用良见一飞虫被蛛网黏住,虽拼命挣扎,却难以脱身.蜘蛛见状,就急忙以丝缚之,准备美餐一顿.不料此时,忽见一蜂飞来螫蛛,吓得蜘蛛慌忙退避.接着,蜂儿又不辞辛...
张永
良不杀蜂文言文
翻译
答:
《张用良不杀蜂》文言文翻译:
太仓的张用良,小时候揭蜂窝,曾经被蜜蜂蜇过,所以非常恨蜜蜂。后来见到蜜蜂就千方百计地扑杀
。一天傍晚,看到一只飞虫,投到蛛网上,竭尽全力但不能脱身。蜘蛛立刻把它捆绑起来,非常紧急。忽然一只蜜蜂来蛰蜘蛛,蜘蛛躲避。蜜蜂多次含着水使小虫湿润,时间长了得以脱身。
张用良不杀蜂
,
古文
翻译
答:
就这样过了多时,飞虫身上的黏液逐渐稀释,终得奋力逃脱。
张用良不禁被这一“义蜂救助难友”的情景所感动,从此就再也不去扑杀蜂儿了
。
《
张用良不杀蜂
》的
译文
是什么???
答:
译文:太仓(今江苏太仓市)
人张用良小时候曾因揭扰蜂窝而被群蜂螫伤,所以十分憎恶蜂儿,只要看到蜂儿,总要千方百计地痛加扑杀
。一天傍晚,张用良见一飞虫被蛛网黏住,虽拼命挣扎,却难以脱身。
蜘蛛见状,就急忙以丝缚之,准备美餐一顿
。不料此时,忽见一蜂飞来螫蛛,吓得蜘蛛慌忙退避。接着,蜂...
张用良不杀蜂文言文
翻译及注释
答:
黄蜂多次沾水使小虫变湿,时间一长飞虫便挣脱蜘蛛网飞离。
张用良被这黄蜂的道义行为所感动,从这以后不再杀黄蜂
。尝:曾经为:被螫(shì):刺故:因此,所以恶:讨厌,厌恶薄暮:傍晚薄:靠近投:撞竭力:用尽全力遽(jù):立刻甚:十分急:紧急避:躲避数:多次脱:摆脱因感:被……感动义:...
张用良不杀蜂文言文
翻译
答:
张用良不杀蜂文言文
翻译如下:张用良因为小时候捣蜂窝,曾经被黄蜂蜇伤,因此十分憎恨黄蜂。后来看到黄蜂就千方百计地把它抓住,然后杀死。一天靠近傍晚的时候,张用良看见一只飞虫撞向蜘蛛网,用尽全力却仍然不能够脱离。蜘蛛立刻把它捆绑住,情况十分危急。他忽然看见一只黄蜂飞来用毒针蜇蜘蛛随后便避开...
张用良不杀蜂文言文
翻译
答:
张用良不杀蜂文言文
翻译 张用良因为小时候捣蜂窝,曾经被黄蜂蜇伤,因此十分憎恨黄蜂。后来看到黄蜂就千方百计地把它抓住,然后杀死。一天靠近傍晚的时候,张用良看见一只飞虫撞向蜘蛛网,用尽全力却仍然不能够脱离。蜘蛛立刻把它捆绑住,情况十分危急。他忽然看见一只黄蜂飞来用毒针蜇蜘蛛随后便避开了。...
张用良不杀蜂译文
答:
这一幕深深触动了
张用良
,他目睹了黄蜂的侠义之举,内心深受感动。自那时起,张用良的态度发生了转变,他开始理解和尊重黄蜂的行为,意识到它们并非全然的恶。他意识到每个生物都有其生存之道,黄蜂的保护行为也是为了自身的种族延续。因此,张用良从此决定不再杀害黄蜂,他的生活也因此多了一份对生命的...
张用良不杀蜂
翻译及启示
答:
《张用良不杀蜂》的作者是宋朝著名文学家欧阳修。接下来分享张用良不杀蜂翻译及启示。
张用良不杀蜂文言文
太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫,故恶之。后见蜂则百计千方扑杀之。一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不能去。蛛遽束缚之,甚急。忽一蜂来螫蛛,蛛避。蜂数含水湿虫,久之得...
<
张用良不杀蜂
>的
译文
视频时间 00:57
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
其他人还搜
张用良不杀蜂文言文注释
张用良不杀蜂文言文翻译启示
义蜂螫蛛文言文翻译
张用良不杀蜂停顿
太仓张用良文言文翻译
放驴破案文言文翻译及注释
太仓张用良文言文
张用良因感其义的意思
孔融妙对文言文翻译