00问答网
所有问题
当前搜索:
归信吟古诗原本加翻译
孟郊《
归信吟
》原文及
翻译
赏析
答:
归信吟原文:
泪墨洒为书,将寄万里亲。书去魂亦去,兀然空一身
。归信吟简析 这是一首很典型的羁旅诗。《归信吟》秉承诗人一贯的表现苦吟的诗风。
前两句写远游在外的诗人一边洒泪
,一边写信给远方的亲人;后两句写自己的魂也随着信一起回到万里之外的亲人身边。表现了诗人对家乡亲人的深切思念。
归信吟
的原文
答:
shū qù hún yì qù书 去 魂 亦 去,wù rán kōng yī shēn兀 然 ① 空 一 身。文言文
翻译
兀然:突兀的样子。
渐写到别来的
翻译
渐写到别来的翻译是什么
答:
解释:
我越失望越思念,伤心得临窗挥泪,泪流不止,滴到砚台上,就用它研墨写信吧
。点点滴滴,一直写到离别后,情到深处,泪水更是一发不可收,滴到信笺上,竟然把红笺的颜色给染褪了。泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨。
渐写到别来,此情深处,红笺为无色
。解释:我越失望越思念,伤心得临窗挥泪,...
归信吟
原文_
翻译
及赏析
答:
泪墨洒为书,将寄万里亲。书去魂亦去,兀然空一身
。——唐代·孟郊《归信吟》 归信吟 唐代 : 孟郊 羁旅思亲 简析 孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古...
晏几道《思远人》赏析含
翻译
答:
译文 木叶红,菊花黄,暮秋寒意深,思念千里远行人。飘飞的浮云已然过尽,南归的大雁杳无音信,哪里才能寄出我的书信?泪水弹洒不尽,任它临窗滴落,就着砚石研成泪墨。渐渐写到离别凄楚,离别情深处,那红格笺纸竟也黯然失色。注释 ①思远人:晏几道创调。词中有“千思念行客”句,取其意为调名...
悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪原文_
翻译
及赏析
答:
诗人在雪夜里,想起了温暖的家,想起了家中的妻子在旧时的鸳机上给他缝制棉衣的情景,于是归心更切,盼归的心情,也就表现得更加形象、更加浓郁了。这一联,是化用孟郊《
归信吟
》“梦觉闻钟起,披衣露华前。不嗟身未暖,无恨道犹远。妻病悬药裹,儿饥衔米筌”中的“梦觉闻钟...
关于离愁别绪的意象及
诗句
答:
孟郊《
归信吟
》泪墨洒为书,将寄万里亲。书去魂亦去,兀然空一身。 [内容]这是一首五言
古诗
。前两句写诗人一边洒泪,一边写信给远方的亲人;后两句写自己的魂也随着信一起回到万里之外的亲人身边。 苏轼《水调歌头"明月几时有》丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇。兼怀子由。 明月几有时?把酒问青天。不知天上宫阕...
关于秋天的
诗句
带译文
答:
1.描写秋天的
古诗加
译文 1、《山居秋暝》【唐】王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。 译文 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。 皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶...
青玉案·碧山锦树明秋霁原文_
翻译
及赏析
答:
拟咏怀二十七首·其二十六 萧条亭障远,凄惨风尘多。 关门临白狄,城影入黄河。 秋风别苏武,寒水送荆轲。 谁言气盖世,晨起帐中歌。 边塞 , 羁旅思乡泪墨洒为书,将寄万里亲。
书去魂亦去,兀然空一身
。——唐代·孟郊《归信吟》 归信吟 唐代 : 孟郊 羁旅思亲 ...
孟郊的诗有那些?
答:
1、游子
吟
【作者】孟郊 【朝代】唐 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。白话
翻译
:慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
归信吟古诗翻译
归信吟古诗
古诗归信吟朗读
游子诗古诗
游子吟的古诗
归雁古诗
思归古诗
归信吟的意思
归信吟拼音版