00问答网
所有问题
当前搜索:
愚公移山一句一译
愚公移山
原文及翻译
一句一译
答:
《愚公移山》原文及翻译一句一译如下:1、原文:
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北
。翻译:
有两座大山,一座叫太行,一座叫王屋
,方圆七百里,高达七八千丈,本来在冀州的南边,河阳的北边。2、原文:
北山愚公者,年且九十,面山而居
。翻译:有个愚公的人,年纪将近九十岁...
《
愚公移山
》原文及翻译
一句一译
答:
《愚公移山》原文及翻译一句一译:原文:
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北
。译文:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。原文:
北山愚公者,年且九十,面山而居
。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南...
愚公移山
原文及翻译
一句一译
答:
愚公移山原文及翻译一句一译如下:一、原文
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也
。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。
愚公移山一句一句翻译
是什么?
答:
《愚公移山》翻译如下:
传说中的太行、王屋两座山,周围七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边
。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部...
《
愚公移山
》原文及翻译
一句一译
答:
《愚公移山》翻译:
太行、王屋两座山,纵横七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边
。很久前,有个住在大山脚下名叫愚公的人,在将近九十岁的时候苦于山区北部的阻塞,出入都要曲折绕远,于是召集全家人提议说:“我想跟大家一起尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,...
愚公移山
原文及翻译是什么?
答:
愚公移山
-译文 太行、王屋两座山,方圆达七百里,高达七八千丈。它们原来位于冀州的南部、黄河北岸。山北面有一位叫愚公的老人,年近九十岁了,向着大山居住。苦于大山的阻塞,出入要绕远路,于是他召集全家人商量说:"我和你们竭尽全力铲平这两座大山,(使道路)直通豫州南部,达到汉水南岸,好吗?"...
愚公移山
文言文原文
答:
1
.
愚公移山
文言文翻译 太行、王屋两座大山,面积约七百里,高达七八千丈。它们原来位于冀州的南部、黄河北岸的北边。 北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。于是愚公召集全家人来商量说:“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水...
九年级文言文
愚公移山
译文
答:
智叟阻止
愚公移山
的理由是什么 ?( 用原文回答 )答: 以残年余力, 曾不能毁山之一毛, 其如土石何?2. 说明愚公和智叟辩论胜利的
一句
是什么 ?( 用原文回答 )答:河曲智叟亡以应。 3. 文章结尾 “帝感其诚”中的“ 诚 ”指什么 答:愚公移山的精神。4. 《愚公移山》的积极意义是什么? 答:反映我国古代...
愚公移山
(文言文)翻译
答:
1
.
愚公移山
文言文翻译 太行、王屋两座大山,四周各七百里,高七八百千丈。 本来在冀州的南部、黄河北岸的北边。 北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。 愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。于是愚公便召集全家人来商量说:“我和你们尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水...
8年级文言文
愚公移山
答:
1
. 八年级上册语文书,
愚公移山
,烈子,译文 译文: 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。 北山有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。北山有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
愚公移山带拼音和翻译
愚公移山第二段翻译
愚公移山少儿注音版原文
愚公移山译文简短
愚公移山意思翻译
愚公移山文言文翻译
老三篇愚公移山全文阅读
愚公移山一句原文一句译文
愚公移山文言文翻译及原文