00问答网
所有问题
当前搜索:
感遇唐张九龄的意思
张九龄
古诗“孤鸿海上来”的翻译是什么?
答:
译文:孤独的鸿雁从大海那边飞来
。1.原文——《感遇》唐代:张九龄 孤鸿海上来,池潢不敢顾。侧见双翠鸟,巢在三珠树。矫矫珍木巅,得无金丸惧?美服患人指,高明逼神恶?今我游冥冥,弋者何所慕!2.赏析 这首诗开始四句叙事,简洁干净,第五句“矫矫珍木巅”句中的“矫矫”两字,上承“翠鸟”...
“
感遇
其一、其二、其三、其四”的翻译
答:
《感遇十二首》为唐朝大臣张九龄遭谗贬谪后所作的组诗。
这组诗托物寓意,抒发了作者的身世感慨,表现了作者的理想操守,是其五言古诗的代表作
。张九龄(678年—740年)字子寿,唐朝名相、诗人,一名博物,谥文献。汉族,唐朝韶州曲江人,世称“张曲江”或“文献公”。有《曲江集》。誉为“岭南第一人”。
感遇
第二首的注解。兰叶春葳蕤, 桂华秋皎洁。 欣欣此生意, 自尔为佳节...
答:
词句注释
感遇
:古诗题,用于写心有所感,借物寓意之诗。葳蕤:枝叶茂盛而纷披的样子。华,同“花”,花朵。林栖者:生活在山林之中的人,这里指隐士。坐:因而。本心:天性。美人:喻指理想中的同道者。白话译文 兰叶逢春,枝叶茂盛,桂花遇秋,皎洁清新。兰桂欣欣生机勃发,春秋自成佳节良辰。谁...
感遇
其一、其二、其三、其四的翻译
答:
翻译:春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节
。谁想到山林隐逸的高人,闻到芬芳因而满怀喜悦。草木散发香气源于天性,怎么会求观赏者攀折呢!张九龄:感遇四首之二 幽人归独卧,滞虑洗孤清。持此谢高鸟,因之传远情。日夕怀空意,人谁感至精?飞沈理...
感遇
张九龄的
古诗是什么
意思
?
答:
屈原曾经写过一篇《橘颂》,赞美橘树具有的“与世独立,横而不流”的品格;《古诗》又有“委身玉盘中,历年冀见食”的句子,比喻贤者要求用世。
张九龄
此诗,兼有这两种
意思
。橘树之叶经冬不凋,这不是因为地气暖的原因,而是因其自身具有凌寒傲霜的品质。诗人将它比喻自己。这丹橘本可以让嘉客食用的...
感遇张九龄
其三的古诗
意思
?
答:
故事大概有两个
意思
:有感于人生际遇 诗译之一:我归隐于幽静的山林,每日高卧在林泉之下,洗去心里郁积的尘俗杂念,感受内心的孤高与清净。天上高飞的鸟儿啊,拜托你把我的心意传达给远方的君主。日日夜夜地,我怀抱著高远的理想与至诚,可是又有谁能感受得到呢?鸟儿飞远了,我的心离开君主也越来越远...
《
感遇
》(
张九龄
)译文赏析
答:
感遇
张九龄
系列:咏物诗大全 感遇 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折? 注释 1、葳蕤:枝叶茂盛而纷披。 2、坐:因而。 3、本心:天性。 译文 泽兰逢春茂盛芳馨, 桂花遇秋皎洁清新。 兰桂欣欣生机勃发, 春秋自成佳节...
《
感遇
》唐诗鉴赏
答:
《
感遇
十二首》唐诗鉴赏1 《感遇十二首·其一》
唐代
:
张九龄
兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。欣欣此生意,自尔为佳节。谁知林栖者,闻风坐相悦。草木有本心,何求美人折!译文及注释 译文 春天里的幽兰翠叶纷披,秋天里的桂花皎洁清新。世间的草木勃勃的生机,自然顺应了美好的季节。谁想到山林隐逸的高人...
谁知林栖者,闻风坐相悦全诗
的意思
答:
此诗系
张九龄
遭谗被贬为荆州长史时所作,开元末期,
唐
玄宗沉溺声色,怠慢政事,宠仁口蜜腹剑的李林甫和专事逢迎的牛仙客。牛、李结党,把持朝政,排除异己,朝政更加腐败。张九龄对此十分不满,于是采用传统的比兴手法,托物寓意,作《
感遇
十二首》。诗人托物言志,以春兰和秋桂的芳洁品质,来比喻...
张九龄
《
感遇
·江南有丹橘》原文及翻译赏析
答:
737年),
张九龄
由尚书丞相贬为荆州长史。晚年遭馋毁,忠而被贬,「每读韩非《孤愤》,涕泣沾襟」(徐浩《张公神道碑》),遂作《
感遇
十二首》。 诗词作品: 感遇·江南有丹橘 诗词作者:【
唐代
】 张九龄 诗词归类: 【唐诗三百首】、【咏物】、【写树】、【寓人】、【人格】
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
感遇二首唐张九龄
感遇张九龄全文翻译
感遇张九龄这首诗意思
张九龄感遇其一尾联表达什么
张九龄感遇二首解释
感遇二首张九龄其一翻译
张九龄感遇原文
张九龄感遇二首其一
感遇其五张九龄