00问答网
所有问题
当前搜索:
扬州慢一句原文一句翻译
"二十四桥仍在,波心荡,冷月无声."怎样理解? 特别是波心荡要
翻译
...
答:
翻译:
二十四桥仍然还在,却桥下江中的波浪浩荡,凄冷的月色,处处寂静无声
。波心荡指的是桥下江中的波浪浩荡。出自南宋姜夔的《扬州慢·淮左名都》。原文
杜郎俊赏,算而今重到须惊
。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡,冷月无声。念桥边红药,年年知为谁生?译文 杜牧俊逸清...
扬州慢
全文
翻译
答:
1、全文翻译
淳熙年丙申月冬至这天,我经过扬州。夜雪初晴,放眼望去,全是荠草和麦子
。进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起凄凉的号角。我内心悲凉,感慨于扬州城今昔的变化,于是自创了这支曲子。千岩老人认为这首词有,《黍离》的,悲凉意蕴。扬州自古是淮南东路的名城,这里有著名...
扬州慢原文
及
翻译
答:
译文:
淳熙年丙申月冬至这天,我经过扬州。夜雪初晴,放眼望去,全是荠草和麦子
。进入扬州,一片萧条,河水碧绿凄冷,天色渐晚,城中响起凄凉的号角。我内心悲凉,感慨于扬州城今昔的变化,于是自创了这支曲子。千岩老人认为这首词有,《黍离》的,悲凉意蕴。扬州自古是淮南东路的名城,这里有著名游览胜...
扬州慢原文翻译
及赏析
答:
1、原文:
淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟
。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程
。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹...
姜夔《
扬州慢
·淮左名都》
原文
及
翻译
赏析
答:
扬州慢·淮左名都原文:
淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟
。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以为有「黍离」之悲也。 淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里。尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒。
急求《
扬州慢
》姜夔 正文的
翻译
答:
扬州慢
【宋】姜夔 淳熙丙申正日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四壁萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。淮左①名都,竹西②佳处,解鞍少驻初程。过春风十里③,尽荠麦青青。自胡马窥江④去后,废池乔木,犹厌言兵。
《
扬州慢
》的全篇
翻译
答:
扬州慢
【宋】姜夔 淳熙丙申正日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四壁萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。淮左①名都,竹西②佳处,解鞍少驻初程。过春风十里③,尽荠麦青青。自胡马窥江④去后,废池乔木,犹厌言兵。
《
扬州慢
》(姜夔)全文
翻译
鉴赏
答:
扬州慢 淳熙丙申正日,我路过维扬。夜晚雪停,满目都是荠麦。入城,只见四壁凄凉,寒水碧绿,暮色渐浓,戍楼上角声悲凉。我心怀悲怆,感伤今昔,因此自创此曲。千岩老人认为此曲有《黍离》的悲伤。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程
。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐...
扬州慢原文
及
翻译
答:
1. 弄玉轻盈,飞琼淡泞,态烂袜尘步下迷楼。译:仙女弄玉轻盈如风,琼花飘飞,带着淡雅的湿气,步履间带着尘土,从迷离的楼阁中步下。2. 试新妆才了,炷沈水香球。译:刚刚试穿了新妆,便点燃了沉水香制成的香球。3. 记晓剪,春冰驰送,金瓶露湿,缇骑新流。译:记得清晨剪下如春冰般...
扬州慢
全文
翻译
答:
扬州慢
⑴ 姜夔 中吕宫 淳熙丙 申至日⑵,予过维扬⑶。夜雪初霁,荠麦弥望⑷。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟⑸。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有“黍离”之悲也⑹。 淮左名都⑺,竹西佳处⑻,解鞍少驻初程。过春风十里⑻,尽荠麦青青。自胡马窥江去后...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
扬州慢逐句翻译
《扬州慢》课文
《扬州慢》原文
扬州慢高中课文原文及翻译
扬州慢辛弃疾原文
扬州慢姜夔原文翻译
扬州慢一句一译
扬州慢翻译成中文
扬州慢淮左名都翻译